This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 24, 2010 20:57
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Reserve Supply

English to Polish Tech/Engineering Military / Defense
Polski szeregowiec służył w czasie WW II w UK. W opisie jego służby jest następujące zdanie:
" Posted to the Reserve Supply of 1 Polish Independent Parachute Brigade".
Został skierowany do Zaopatrzenia Rezerwy (?) 1 Polskiej Brygady... ? Czy to o to chodzi?
Proposed translations (Polish)
1 intendentura???

Proposed translations

11 hrs

intendentura???

A może chodzić o to, że go przenieśli do intendentury? w necie na forach historycznych pojawia się skan strat polskich z wojny 1920 i tam jest "służba intendentury" na angielski przełożona jako "supply service" "http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=291241&page=...

na samym dole!

Note from asker:
Wielkie dzieki za dobre chęci, ale nigdzie nie znalazłam potwierdzenia Twojej propozycji :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search