Glossary entry

English term or phrase:

bombing range

Polish translation:

poligon bombowy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Oct 13, 2017 13:40
6 yrs ago
English term

bombing range

English to Polish Other Military / Defense
Teren, na którym można np. przeprowadzić kontrolowany wybuch bomby...
Change log

Oct 19, 2017 14:37: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

poligon bombowy

Propozycja.
Peer comment(s):

agree Crannmer : Do tego użycia pasuje.
36 mins
Dziękuję Crannmer. Serdecznie pozdrawiam.
agree Roman Kozierkiewicz : Odpowiedż bombowa!
6 hrs
You are dynamite!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
11 hrs

poligon artyleryjski



A bombing range is an area used for testing explosive ordnance and practicing to accurately direct them to the target

------

Ze względu na przeznaczenie można wydzielić następujące rodzaje poligonów:

poligony artyleryjskie np. poligon w Toruniu,
poligony czołgowe, np. poligon w Okonku,
poligony wojsk specjalnych, np. część poligonu w Wędrzynie,
poligony chemiczne,
poligony atomowe,
poligony lotnicze (bombowo-szturmowe, lotniska), np. 21 Centralny Poligon Lotniczy w Nadarzycach,
poligony artylerii przeciwlotniczej, np. Centralny Poligon Sił Powietrznych w Wicku Morskim,
poligony morskie.
Peer comment(s):

neutral Crannmer : Poligon artyleryjski to gunnery range. Bombing range to poligon przeznaczony do ćwiczeń i testów amunicji lotniczej i rakietowej. Teoretycznie najbliższy temu znaczeniu byłby poligon lotniczy. Ale kolokwialny bombowy pasuje mi w akt. kont. lepiej.//Roger.
1 day 8 hrs
10-4 / dziękuję za uwagę
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search