Glossary entry

English term or phrase:

we were set up

Polish translation:

wrobic kogos

Added to glossary by Ivona McCormick
Oct 31, 2001 14:11
22 yrs ago
English term

we were set up

English to Polish Art/Literary Slang
we were set up
Change log

Oct 2, 2006 01:24: Magda Dziadosz changed "Field (specific)" from "(none)" to "Slang"

Proposed translations

3 mins
Selected

wpadliśmy w pułapkę

set up = pułapka, zasadzka
w zależności od kontekstu: zastawiono na nas pułapkę,zasadzkę, podpuszczono nas (zostaliśmy podpuszczeni)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
5 mins

Byliśmy gotowi

or
Byliśmy przygotowani

SET UP = to put into a position of power, etc
(Collins English Dictionary)
Something went wrong...
50 mins

Zostalismy osaczeni.

Tak tez mozna powiedziec, prawda?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search