Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
color me thirlled
Polish translation:
Jestem zaszczycony
Added to glossary by
Dominika Schoenborn
Oct 8, 2005 18:36
18 yrs ago
English term
color me thirlled
English to Polish
Other
Slang
-I'm Officer Davis.
-Color me thrilled.
-Somebody said there was a package for me.
-Oh, right. Davis from....
-Squad dropped this off.
-Thanks, sarge.
-Color me thrilled.
-Somebody said there was a package for me.
-Oh, right. Davis from....
-Squad dropped this off.
-Thanks, sarge.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | Jestem pod wrazeniem / podekscytowany | anulka |
3 | cudownie | Katarzyna Kulikowska |
3 | co¶ takiego/niesamowite | Joanna Borowska |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Jestem pod wrazeniem / podekscytowany
"It was being used as long ago as 1969.
From the song Calgary written by Ian and Sylvia of Great Speckled Bird;
Color that jet plane going,
Color me gone.
Presumably it comes from the instructions in a children's colouring book and means to give an appropriate colour or description to something or someone.
It may have a literal association with "to show one's true colours."
From the song Calgary written by Ian and Sylvia of Great Speckled Bird;
Color that jet plane going,
Color me gone.
Presumably it comes from the instructions in a children's colouring book and means to give an appropriate colour or description to something or someone.
It may have a literal association with "to show one's true colours."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki"
14 mins
cudownie
jeśli dobrze rozumiem ironiczny ton.
albo 'fantastycznie'
albo 'fantastycznie'
17 hrs
co¶ takiego/niesamowite
color
5. Attribute a quality to
(colloquial) Color me confused
http://open-dictionary.com/Color
w guglu sporo tego: color me embarrassed/stupid/impressed...
5. Attribute a quality to
(colloquial) Color me confused
http://open-dictionary.com/Color
w guglu sporo tego: color me embarrassed/stupid/impressed...
Something went wrong...