Glossary entry

inglês term or phrase:

beef trim

português translation:

aparas de carne bovina

Added to glossary by Dora Matos
Jun 20, 2007 09:10
16 yrs ago
6 viewers *
inglês term

beef trim

inglês para português Outra Comidas e Bebidas
É um corte ou uma forma de preparo de carne bovina para exportação. Trata-se de uma lista de itens de um conhecimento de embarque, então não tenho mais contexto.
Change log

Jun 20, 2007 16:42: Jorge Rodrigues changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93918">Jorge Rodrigues's</a> old entry - "beef trim"" to ""aparas de carne bovina""

Jun 20, 2007 17:06: Dora Matos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93918">Jorge Rodrigues's</a> old entry - "beef trim"" to ""aparas de carne bovina""

Proposed translations

+7
32 minutos
Selected

aparas de carne bovina

Penso que se trata das aparas de carne obtidas na desmancha da carcaças de animais e muito usadas para fazer enchidos ou caldos de carne.
Encontrei vários sites brasileiros com este termo, pelo que penso que também se usará no Brasil.
Cumps.

BEEF TRIM, BEEF TRIMMINGS: Smaller pieces of beef muscle usually resulting from the deboning of beef carcasses and cuts, and/or during the production of retail or institutional cuts. All bones, cartilage, backstrap, heavy connective tissue and lymph glands are removed. Sold commercially based on the percentage of lean in the trimmings (i.e., 50%, 75%, 90%, etc.). Beef trimmings used in the production of Ground Primal products (i.e., Ground Chuck, Ground Round, Chopped Sirloin, etc.) must be exclusively from that specific primal cut.

http://www.beeffoodservice.com/PDF/17_Glossary.pdf
Peer comment(s):

agree Henrique Serra : Correto: usado também em PT-BR.
9 minutos
Obrigada, Henrique.
agree Claudio Mazotti : perfeito!
42 minutos
Obrigada, Claudio.
agree reginakersten : É isso. Pelo que vi: Products Recalled: Various Beef Trim products (used to make ground beef) - http://www.michigan.gov/mda/0,1607,7-125-1566_2404_2437-1683...
44 minutos
Obrigada, Regina.
agree Fernando Fonseca
55 minutos
Obrigada, Fernando.
agree Denise Miranda
1 hora
Obrigada, Denise.
agree Elisabete Coutinho
2 horas
Obrigada.
agree Neyde
3 horas
Obrigada, Neyde.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado, Dora."
18 minutos

tranches de carne bovina/boi/vaca

sugg
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search