Glossary entry

English term or phrase:

bullet comment

Portuguese translation:

comentários sobrepostos em vídeos online ("danmu")

Added to glossary by Ana Vozone
Sep 30, 2021 15:59
2 yrs ago
26 viewers *
English term

bullet comment

English to Portuguese Marketing Real Estate
Bullet comments, or 弹幕 (“danmu”), are text-based user reactions superimposed onto online videos...
Change log

Oct 5, 2021 09:37: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

comentários sobrepostos em vídeos online ("danmu")

Encontrei estas explicações. Penso que deve deixar o original entre aspas depois do termo original.

"comentário de bala ou "comentários com marcadores" parecem-me pouco fiáveis.



--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2021-09-30 16:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q="comentários" "danmu"&oq="co...
Example sentence:

Estas legendas são chamados comentários de bala, danmu , ou danmaku

Essas legendas são chamadas de comentários com marcadores, danmu, ou danmaku

Note from asker:
Muito obrigado, Ana! Concordo consigo em relação à sua proposta de tradução. Também encontrei "comentários de bala" comentários com marcadores", mas não me parecem muito corretas. Talvez tenha que usar "comentários sobrepostos".
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
29 mins
Obrigada, Teresa!
agree Paulo Ribeiro : Se "comentário flutuante" não fosse o nome de outra função… "visualizar vídeos com alta qualidade e até mesmo adicionar comentários sobrepostos aos vídeos para interação": https://www.videohunter.net/pt/blog/download-bilibili-video....
38 mins
Obrigada, Paulo!
agree Paulinho Fonseca
2 hrs
Obrigada, Paulinho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado a todos!"
20 mins

comentários de espectadores


Traduziria assim.
Note from asker:
Obrigado, Matheus! Muito original a sua tradução.
Something went wrong...
24 mins

comentário em tela/integrado

"In addition to viewing users’ comments on another section, users may choose to integrate comment writing/reading with video watching experience."
Something went wrong...
2 hrs

comentário com marcador

:) Bullet é marcador na nomenclatura Microsoft
Something went wrong...
8 hrs

comentários itemizados

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search