Glossary entry

English term or phrase:

Hybrid White Goods

Portuguese translation:

Produtos Híbridos de linha branca

Added to glossary by Jeovane Cazer
Mar 30, 2005 12:34
19 yrs ago
English term

Hybrid White Goods

English to Portuguese Tech/Engineering Science (general) Electronics
The need for speed coupled with the desire for oldfashioned
‘home cookin’ has led to the invention of several new
products that could make the kitchen the center of the home.
Called hybrid white goods, or simply the smart kitchen, the
new category features such novelties as refrigerators that come with cable-ready TV screens, refrigerators that can monitor the shelf life of your in-box items; ovens that can download and execute recipes via the Internet; and even ovens that can be temperature-controlled during the day so they can store and
eventually cook food via a cell phone request while you’re still at the office.
The new appliances use a mix of old and new technologies,
such as barcode readers to recognize food items in the fridge.But the engine of the smart kitchen is a broadband-equipped home network that connects all of the kitchen’s products with the family’s remote devices, such as a cell phone, pager, office computer or laptop.

Discussion

Claudia Costa Mar 31, 2005:
Acho que a resposta dada acima � de outro answerer. Ou estou enganada? Quem colocou na ordem certa foi o Henrique Serra.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

produtos de linha branca híbridos

linha branca = refrigeradores, lavadoras, secadoras, fornos de microondas, etc.
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
0 min
agree ahartje
34 mins
agree Carla Araújo
1 hr
agree Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs
agree Elza Santos
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Carlos!"
+6
2 mins

[produtos] híbridos da linha branca

A linha branca é a linha de eletrodomésticos para uso na cozinha: geladeira, fogão, batedeira, etc.
Peer comment(s):

agree Flavio Steffen
15 mins
obrigado, Flávio.
agree Claudia Costa
16 mins
Obrigado, Claudia
agree ahartje
35 mins
obrigado, ahartje
agree rhandler
2 hrs
obrigado, rhandler
agree Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs
obrigado, Paulo
agree Kathleen Goldsmith-Killing
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search