Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
obround
Slovak translation:
symetrický ovál / ovál
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta
May 8, 2011 12:48
13 yrs ago
English term
obround
English to Slovak
Tech/Engineering
Manufacturing
ide o známy tvar dva polkruhy spojené dvoma vodorovnými čiarami - za nič na svete mi to nevie prísť na rozum
Proposed translations
(Slovak)
Proposed translations
5 hrs
Selected
symetrický ovál / ovál
***
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-05-08 19:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.sk/search?hl=sk&biw=1680&bih=935&tbm=isch&...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-05-08 19:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.sk/search?hl=sk&biw=1680&bih=935&tbm=isch&...
Peer comment(s):
neutral |
Maria Chmelarova
: a co potom s oval
10 hrs
|
skuste si precitat moje komentare v diskusii
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nič lepšieho nepoznám..."
-1
5 hrs
kruh/elipsa/ovál
Podľa nižšie uvedeného linku to môžu byť všetky tieto tri tvary. Kombinácia podlhovastého a guľatého: oblong + round = obround
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
vierama
: vsetky tieto tvary maju vsetky svoje krivky zakrivene, ale obround ich ma praveze rovne..to je ten (geometricky) problem...
1 hr
|
disagree |
Maria Chmelarova
: kruh, elipsa a oval/round, ellipse, oval, teda nie obround
9 hrs
|
6 hrs
pozdĺžny/podlhovastý/pretiahnutý ovál
na googli sa taketo spojenia vyskytuju, teda ludia sa vyjadruju popisne, kedze jedno slovo na takyto utvar v slovencine nie je.
+1
15 hrs
obround/obdĺžnik so zaoblením na oboch koncoch
tiež racetrack
bez opisu to asi nepôjde
bez opisu to asi nepôjde
Peer comment(s):
agree |
V. Reisova
: Vlastne som v diskusii tento termin 'rounded rectangle' - zaobleny obdlznik, navrhla.
6 hrs
|
dakujem, doplnok vo vasom prispevku.
|
18 hrs
predĺžený ovál
Ja by som to dal takto. A možno obround do zátvorky.
Reference:
+3
21 hrs
zaoblený obdĺžník / plochoovál
V zámočnístve sa používa pojem plochoovál - pozrite na priložený link, aj s obrázkom.
Peer comment(s):
agree |
Maria Chmelarova
: neviem preco, ale vasu odpoved som si nevsimla. Ano to je tvar, na ktory hladame odpoved.
2 hrs
|
agree |
vierama
: suhlasim s plochoovalom.
3 hrs
|
agree |
Igor Liba
3 hrs
|
Discussion
myslim, ze obround asi nebude treba opisat, lebo p. V. Reisova nasla dalsi zaujimavy vyraz, ktory zodpoveda presne tomu obroundu - plochooval.
polkruh bude vzdy len polkruh, zaoblenie nebude hociake...
jasne, ze to nie je presne terminologicky elipsa ani oval, ale tieto tvary sa na seba podobaju, to nemozete popriet. a to, ci to sa da pomenovat ako oval (kedze ziadny iny vyraz slovencina na tento tvar nema), urcuje "spolocensky konsenzus", teda ci to ludia pochopia spravne a prijmu to ako oval (alebo elipsu, valec, obdlznik, cokolvek). inak neostane nic ine iba to rozpisat, ako napr. v tom vladnom nariadeni (dve vodorovné čiary spojené dvoma polkruhmi), co by bolo teda dost tazkopadne ,ale aspon presne.
no slovenski vedci - matematici, by si mali na to sadnut, a vybrat nejake slovenske pomenovanie tohto tvaru...
vy navrhujete obdĺžnik so zaoblením na oboch koncoch, ibaze obdlznik nema ziadne konce...spravne malo byt so zaoblenim protilahlych stran. ibaze polkruh je polovica kruhu a zaoblenie je hocijake, aj viac aj menej ako polkruh, obround vyzaduje iba polkruh...takze vas tvar nemusi geometricky zodpovedat obroundu, tiez sa na neho bude len podobat.
http://www.unms.sk/swift_data/source/dokumenty/skusobnictvo/...
sa naprikald uvadza:
...3. triedou presnosti, umiestnenou do oválu alebo medzi dve vodorovné čiary spojené dvoma polkruhmi...
ani tu nie je presne nazvany tento tvar.
http://www.google.sk/search?hl=sk&biw=1680&bih=935&tbm=isch&...
skuste si prezriet nasled. webku http://wikipedia.org/wiki/Glossary_of_shapes_with_methaphori...
tiez v debate "but it is apparently called a stadium by some mathematicians...
definicia v angl. existuje, tak ako pisete ale preklad ????