Glossary entry

English term or phrase:

butt splicer

Slovak translation:

lepicka

Added to glossary by Radovan Pletka
Jul 3, 2008 19:38
15 yrs ago
English term

butt splicer

English to Slovak Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"Butt splice" sounds funny. Or maybe painful. But a Martin butt splicer is serious automation for many web-fed processes. A butt splice joins two webs together--typically, the end of an expiring roll to the beginning of another. The two ends are trimmed straight and brought together so that the ends do not overlap. A thin tape, over the top or bottom of the splice, or both, holds the splice together. This splice method is required in applications where the thickness of overlapping webs is unacceptable. A Martin Automatic butt splicer performs this splicing function without slowing or stopping the process. Martin has designed butt splicing systems for webs less than one inch wide to as wide as 130 inches! If you don't see quite what you're looking for, please contact us to discuss your specific needs. We invite you to put our resources to work for you.
http://www.martinauto.com/products.php?type=category&id=1
Napada vas neco rozumneho?

Discussion

Radovan Pletka (asker) Jul 8, 2008:
Vzhledem k tomu, ze to muze lepit nejen papir ale i plasticky material a textil, ale i take ho rezat, je to vlastne lepicka a rezacka
Igor Liba Jul 4, 2008:
áno mária máte pravdu, ide o spjenie koncov rolí papiera, ktoré sú uložené na odvíjači, aby sa počas výroby zabezpečil plynulý prechod "z jedného kotúča na druhý" zlepením konca predchádzajúceho a začiatku nasledujúceho kotúča.
Maria Chmelarova Jul 4, 2008:
www.tesa.com, www.tesa.sk/company/research/innovations/easy-splice
v texte> spájanie koncov rolí papiera...

Proposed translations

19 hrs
Selected

lepicka papiera

prísl. rotacky, zlepuje koniec jedneho so zaciatkom druheho kotuca papiera
Peer comment(s):

neutral Igor Liba : dosť všeobecný preklad
36 mins
Suhlasim, Igor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
9 hrs

odvíjač so zlepovaním kotúčov natupo

v odkaze uvadzam slovnik polygrafickeho priemyslu

možno by sa dalo použiť aj "lepička papiera so zlepovaním kotúčov natupo"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-04 06:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

podľa špecilaizovaného slovníka Zväzu polygrafie na Slovensku:

splicer, autopaster - odvíjač s automatickým zlepovaním kotúčov
zero speed splicer - odvíjač so zlepovaním kotúčov pri nulovej rýchlosti

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-04 16:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

dalšia možnosť ktorú by som asi použil: "odvíjač so zlepovaním koncov kotúčov papiera"
Peer comment(s):

disagree František Tomášik : lepička papierového pása ((butt splicing = stykové zliepanie (ref. TPS, Polygrafia, Alfa 1980))
56 mins
lepička papierového pása by bolo dosť všeobecné, pretože v tomto prípade ide odvíjanie so zlepovaním
Something went wrong...
1 day 4 hrs

spájač (spájanie) koncov rolí papiera >

asi to bez opisu nepôjde
"Easy Splicer Fastline" od spolocnosti tesa ....píše.... spájanie papiera....pre statické spájanie za behu nalepením začiatku, alebo konca role...
...spájanie koncov rolí papiera pri ofsetovej tlači. Nepretržitý výrobný proces vyžaduje aby pásy boli spojené rýchlo a naprosto spoľahlivo.
Pomocou nielen lepidiel ale roznych pasok a pod.; .....
Reference:

http://www.tesa.com

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search