Jul 23, 2007 16:07
16 yrs ago
English term
Public social security transfers
English to Ukrainian
Other
Economics
Public social security transfers are a segnificant part of Ukrainian public expenditures....
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +1 | державні витрати (перерахування) на соціальне забезпечення | Alexander Onishko |
4 +1 | please, see below | Roman Ivashkiv |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
державні витрати (перерахування) на соціальне забезпечення
державні витрати (перерахування) на соціальне забезпечення складають значну частину державних витрат в Україні
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-07-23 16:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=public expenditures.&HL=2&...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-07-23 16:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=public expenditures.&HL=2&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
+1
25 mins
please, see below
Alexander's translation is correct. It's just that "державні витрати ... складають значну частину державних витрат" is slightly redundant in Ukrainian.
Another way of putting it may be:
Фінансування сфери соціального забезпечення є вагомою часткою державних видатків в Україні.
Another way of putting it may be:
Фінансування сфери соціального забезпечення є вагомою часткою державних видатків в Україні.
Peer comment(s):
agree |
Andrew Anisimov
: Або навіть краще так: Платежі по соціальному забеспеченню складають вагому частку..... - це простіше та "по буквах"
16 hrs
|
Thank you, Andrew.
|
Something went wrong...