Glossary entry

English term or phrase:

“a” or “an”

Ukrainian translation:

Як вжито в описі та формулі ПАТЕНТУ, однинА може також означати множину - залежно від контексту.

Added to glossary by Ol_Besh
Dec 29, 2006 21:27
17 yrs ago
English term

“a” or “an”

English to Ukrainian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Є така цікава й "дуже важлива" фраза.
***As used in the specification and in the claims, “a” or “an” can mean one or more, depending upon the context in which it is used.***
Чи її просто пропустити або дати наступний (або інший запропонований) переклад:
***Як вжито в описі та формулі, застосування однини може також означати множину, залежно від контексту в якому вживається.***

Discussion

Oleksandr Bragarnyk (asker) Dec 31, 2006:
Якщо я правильно розумію, то в тексті опису патентної заявки саме про це і йдеться, що залежно від контексту однина може "мати на увазі" множину. По аналогії із "та/або".
(Один пишемо - два в умі) :)
З Новим Роком усіх
Vladimir Dubisskiy Dec 30, 2006:
На мою думку йдеться виключно про специфіку англ. варіанта,а якщо написати як вище - одразу спадає на думку щось на зразок оруеллових гасел (однина = множина залежно від контексту :-))
Oleksandr Bragarnyk (asker) Dec 29, 2006:
Остаточний (?) варіант Як вжито в описі та формулі (ПАТЕНТУ), однина може також означати множину - залежно від контексту.
Oleksandr Bragarnyk (asker) Dec 29, 2006:
сполучників
Oleksandr Bragarnyk (asker) Dec 29, 2006:
З Різдвом усіх

Йдеться про нуклеїнові кислоти, ген.інж.
**NUCLEIC ACID MOLECULES ENCODING ****** POLYPEPTIDES AND METHODS OF USE IN PLANTS**
Й додатково пояснюється значення однини, сполічників "та", "або". Щоб в результаті всі могли "абсолютно правильно" розуміти. Тобто звичайні юридичні "зауваження"
Natalie Dec 29, 2006:
А ви не могли б пояснити, про що конкретно мова?

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Ні, пропускати ні в якому разі не можна: це ж патент.

Я б повторив Ваше формулювання, хіба що з наступними змінами (як варіант):
Як вжито в описі та формулі ПАТЕНТУ, однинА може також означати множину - залежно від контексту.
Peer comment(s):

agree Natalie : Згода, пропускати не можна. Але в залежностi вiд контексту я б написала iнакше.
2 mins
Згоден, дякую. Іще й з Новим роком!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

я б так написав

Я б написав щось таке:

В описах та (або) формулах патенту англійською мовою неозначений артикль“a” або “an” крім однини може також означати множину, залежно від контексту в якому він (артикль) вживається.

або

В англомовних патентних описах та формулах неозначений артикль“a” або “an” крім однини може також означати множину, залежно від контексту в якому він (артикль) вживається.
Note from asker:
Пане, Володимире Дякую за вашу думку, але я більше схиляюся до попереднього, оскільки, як на мене, потрібно не тлумачити англомовний варіант, а знайти адекватний вираз для українського, на якому буде ґрунтуватися адекватна правова охорона в Україні. З Різдвом Христовим та Новим Роком Вас та мої найщиріші побажання Вам і Вашим близьким!
Something went wrong...
22 hrs

Слова, що наведені в описі та патентній формулі в однині, можуть також означати множину ...

Слова, що вживаються в описі та патентній формулі в однині, можуть також означати множину залежно від контексту, в якому іх вжито.

ДОГОВІР ПРО ФАКТОРИНГСлова, що наведені в Договорі в однині, можуть використовуватися в множині і навпаки.
www.realdom.com.ua/info5_4100.html

Бюро кредитных историй Экспириан-Интерфакс: Условия доступа к веб ...-
В соответствие с требованиями контекста, слова в единственном числе могут означать слова во множественном числе, а слова во множественном числе – слова в единственном числе.
https://www.experian-interfax.biz/cgi-bin/main.cgi?goto=p100... -

DOC] Ци\ UDU^
Если контекст не предполагает иное, все вышеуказанные термины, используемые в настоящем Договоре в единственном числе, могут означать множественное число и наоборот.
www.indiagoa.ru/grand-agent.doc


Документы: ЗАО «Консалтинг и Прокьюремент» — организация и ...
1.2.1 Слова, употребляющиеся в единственном числе, могут также употребляться во множественном числе, где это требуется по контексту.
www.kp-konkurs.ru/show_doc.php?show=11&id=6
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search