Glossary entry

English term or phrase:

Acclimate or Evacuate

Ukrainian translation:

Звикай або драпай

Added to glossary by Vladimir Dubisskiy
Jul 5, 2005 22:54
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Acclimate or Evacuate

English to Ukrainian Art/Literary Poetry & Literature
A comical way to express to someone to "Conform or Leave"
Change log

Aug 18, 2005 03:38: Vladimir Dubisskiy changed "Field" from "Marketing" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Social Science, Sociology, Ethics, etc." to "Poetry & Literature"

Proposed translations

+3
59 mins
Selected

Звикай або драпай

швиденько :-))
Peer comment(s):

agree Vadim Khazin : звикай або тікай – ще й у риму
6 mins
драпай - теж у риму, й вони ж хочуть кумедно :-))
agree Ludwig Chekhovtsov : ... або втікай. А драпай, хоч і кумедно, та все ж не зовсім українською, як я розумію.
1 hr
драпай мабуть веселіше - Дякую!
agree Oleg Rudavin : Гарнесенько вийшло!
4 hrs
Дуже дякую
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6434 days

Пристосовуйся, або помри.

Sometimes you need to accept whatever life is ready to give you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search