Glossary entry

English term or phrase:

keeping-things-to-himself department

Ukrainian translation:

А тримати язика за зубами Ерік, власник Фангтазії, вмів як справжній вампір

Added to glossary by Nadiya A
May 28, 2009 13:38
14 yrs ago
English term

keeping-things-to-himself department

Homework / test English to Ukrainian Art/Literary Poetry & Literature
keeping-things-to-himself department нажаль без контексту
Change log

May 28, 2009 14:16: Nadiya A changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1073759">nippex20's</a> old entry - "keeping-things-to-himself department"" to ""А тримати язика за зубами Ерік, власник Фангтазії, вмів як справжній вампір""

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

А тримати язика за зубами Ерік, власник Фангтазії, вмів як справжній вампір

I'd raised my hand to knock again when Pam, Eric's second-in-command, opened the door. Pam was based at the bar, but she had other duties in Eric's various business dealings. Though vampires had gone public five years ago and turned their best face to the world, they were still pretty secretive about their moneymaking methods, and sometimes I wondered how much of America the undead actually owned. Eric, the owner of Fangtasia, was a true vampire in the keeping-things-to-himself department. Of course, in his long, long existence he'd had to be.
http://www.fictionwise.com/eBooks/eBook46227.htm?cache



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-05-28 14:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

in the ... department - означає "стосовно ...", "на рахунок ...", "у відношенні..." і перекладається в залежності від контексту
наприклад:
My mom's Mother's Day gift is still sitting on my dining room table. I fail in the daughter department. - Мій подарунок мамі до Дня матері до сих пір у мене на столі - дочка із мене нікудишня.
I was blessed in the son department - З синами мені повезло.



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-05-28 14:15:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ще один приклад:
More reason to be envious of the French: they spend more time eating and sleeping. Still the US takes the number two spot in the sleeping department, beating out Spain, siestas notwithstanding. - Ще одна причина заздрити французам: вони витрачають більше часу на їду та сон. Але що стосується сну, США займає друге місце, випереджаючи Испанію з її сієстами.
Peer comment(s):

agree DZiW (X) : прикольно ;)
58 mins
дякую!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "дякую :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search