Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Apfelbäckchen
English translation:
rosy apple cheeks
German term
Apfelbäckchen
Und mit knalligen Pinktönen können Sie einen dramatischen Look kreieren, oder – wenn Sie das Rouge kreisrund auftragen– sich knackige Apfelbäckchen schminken. Aber damit die rosigen Akzente richtig sitzen, müssen Sie vorher einen Blick auf die Gesichtsform werfen.
I tried Google Images, and it appears to mean big spots of pink on your cheeks, like a clown. Is there an English word for this?
4 +8 | rosy apple cheeks | Helen Shiner |
4 +4 | rosy cheeks | Kim Metzger |
lush apple cheeks | Annett Kottek (X) |
Aug 28, 2009 16:19: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Non-PRO (1): sylvie malich (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
rosy apple cheeks
Thanks for suggesting I post this, philgoddard.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-08-28 18:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Forget pink and brown blush and rosy apple cheeks, too; think scattered touches of iridescence achieved via powder or cream applied to the face’s high points—cheekbones, temples, and bridge of the nose. Scott Barnes, the makeup artist who developed the lustrous body cream that gave Jennifer Lopez her signature incandescence, now has Body Bling in Platinum ($48 at Henri Bendel), a lighter moisturizer with a quieter, silvery sparkle.
http://nymag.com/nymetro/shopping/columns/body/11131/
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2009-08-30 08:55:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks for the points, philgoddard
agree |
Kim Metzger
: Sure, why not?
15 mins
|
Thanks, Kim
|
|
agree |
Birgit Gläser
: The difference between natural look and and obviously made up is all in the dosage - but let's give the men a pass on makeup ;-))
25 mins
|
Probably not a look for anyone over 16! Thanks, Birgit.
|
|
agree |
Rolf Keiser
: I like it.
1 hr
|
Thanks, Goldcoaster
|
|
agree |
Barbara Wiebking
1 hr
|
Thanks, kriddl
|
|
agree |
Jeanette Phillips
: they do recommend that blush is applied to the apples of the cheeks
1 hr
|
Thanks, Jeanette
|
|
agree |
Annett Kottek (X)
: I like the apple, but I’m not sure about 'rosy' for the colloquial 'knackig'. I found a 'lush apple cheeks' on Google, admittedly only one hit (link posted below).
2 hrs
|
The rosy is not meant as a translation for 'knackig'. I'll leave that to the Asker, more a response to the over-done make-up. He'll need to add something else for that. But thanks, Annett.
|
|
agree |
Ingrid Moore
3 hrs
|
Thanks, Ingrid
|
|
agree |
Nicola Wood
9 hrs
|
Thanks, Nicola
|
rosy cheeks
Well, to me it is okay to use my fingers in perfecting the application to my cheeks of this Avon Simply Pretty Lip and Cheek Tint but the big problem is most of the tint stick more on the fingers than on the cheeks so that it is the fingers that get most of the rosy effect than the cheeks.
http://www.reviewstream.com/reviews/?p=77341
agree |
Helen Shiner
: Not much between our answers really, is there?//'Gifted with' beauty perhaps but not brains?
25 mins
|
I didn't realize how awful the writing was in my link until after I had posted it.
|
|
agree |
foehnerk (X)
: "rosy red cheeks" gets a lot more hits though
1 hr
|
agree |
Ingrid Moore
3 hrs
|
agree |
sylvie malich (X)
: yup, but why this is a pro question is beyond me...
17 hrs
|
Reference comments
lush apple cheeks
http://disc.yourwebapps.com/discussion.cgi?disc=204587;article=5034;title=CWWF%20Fan%20Forum
neutral |
Helen Shiner
: Problem is that the more normal phrase does use 'rosy apple' - it has the homespun feel that Apfelbäckchen has.
42 mins
|
Discussion
This is a great product to give you lovely natural looking rosy apple cheeks. I use 'wine 50' which looks alarmingly dark but once on it gives a real pink glow to your cheeks. I have pale skin and I always use this gloss to make me look awake! - it works. It is very sheer so is not great over mid to heavy foundation but on bare skin or light make-up it's perfect.
http://beta.makeupalley.com/product/userreviews.asp/page=1/p...