Glossary entry

German term or phrase:

Handelsklassensortierung (HKS)

French translation:

classement par catégorie de bois

Added to glossary by Saifa (X)
Dec 21, 2004 06:47
19 yrs ago
German term

Handelsklassensortierung (HKS)

German to French Bus/Financial Forestry / Wood / Timber
Kontext: Forstwirtschaft. Es geht um "HKS für Rohholz", um die "Messung nach den Vorgaben der HKS".

Ich verstehe schon, was gemeint ist, suche den Fachbegriff auf Französisch.

Danke / Merci!
Proposed translations (French)
3 +1 triage sélectif
Change log

Sep 10, 2015 18:20: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Non-ProZ.com Dec 21, 2004:
Je vais attendre un peu, mais d�j� MERCI, "classement par cat�gorie" me pla�t assez...
Non-ProZ.com Dec 21, 2004:
Merci, Gisela, � toi aussi tr�s joyeuses f�tes. Quant � ta "stupidit�", c'�tait une petite erreur, rien de bien grave... l'occasion de rire un peu et de faire connaissance! :-)
GiselaVigy Dec 21, 2004:
Ecoute, je regarde encore un peu dans le bois en attendant les coll�gues. Mais ind�pendamment de ce fichu terme, je te souhaite un tr�s Joyeux No�l (je n'ai pas oubli� ma stupidit� de notre premi�re "rencontre").
Non-ProZ.com Dec 21, 2004:
Merci pour ta proposition, Gisela, Eurodicautom donne "triage selectionn�" mais il s'agit de champignons. Mais quand il s'agit de bois???

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

triage sélectif

Bonjour, je connais ce terme plutôt de l'alimentation ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-12-21 08:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

si tu vas sur google.fr \"qualité bois\", tu trouve \"classement industriel\", \"classement par catégories\", le dernier me plaît plutôt bien. Bien du courage à toi!
Peer comment(s):

agree Platary (X) : "Classement des bois" semble être bien utilisé. http://www.foretpriveefrancaise.com/?IDINFO=60742 // Meuh non ! Les conditions sont pas très bonnes !
2 hrs
pas encore sur les pistes?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci encore, Gisela, et merci à toi aussi, Adrien, pour le lien!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search