Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Teilleitungen
Polish translation:
pętle i podpętle abonenckie
Added to glossary by
Grażyna Lesińska
Sep 21, 2005 09:52
18 yrs ago
German term
Teilleitungen
German to Polish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Bereits in ihrer Marktdefinition lege die Empfehlung den entbündelten Großkunden-Zugang zu Drahtleitungen und Teilleitungen (englisch: „metallic loops und sub-loops") fest, so dass der Zugang zum Medium Glasfaser damit ausscheide, da es sich bei den Glasfaser-Angeboten nicht um „metallic loops" handele.
Proposed translations
(Polish)
4 | pętle i podpętle (abonenckie) | Grażyna Lesińska |
Proposed translations
1 hr
Selected
pętle i podpętle (abonenckie)
też siedze chwilowo w telekominikacji.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-09-21 11:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
a metallic jest tłumaczone jako "metaliczny". Polecam stonr www. tele2 lub TPSA. Dobra wyja¶nienia pojęc (często z angielska wersj±)>
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2005-09-21 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
= englisch: loops und sub-loops
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-09-21 11:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
a metallic jest tłumaczone jako "metaliczny". Polecam stonr www. tele2 lub TPSA. Dobra wyja¶nienia pojęc (często z angielska wersj±)>
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2005-09-21 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
= englisch: loops und sub-loops
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "serdeczne dzięki :-)"
Something went wrong...