Glossary entry

Italian term or phrase:

Due-Trecento

Spanish translation:

Siglos XIII y XIV

Added to glossary by Marina56
Aug 30, 2007 10:47
16 yrs ago
Italian term

Due-Trecento

Italian to Spanish Other Tourism & Travel descripción turística
Cuando en italinao se hable del doscientos trecientos a que equivale en español, el 1200/1300? o hay otra forma más adecuada para decirlo.

Gracias anticipadamente para todos los que me ayudan en estas preguntas que hago.
Un saludo.

Dopo l’intensa vita del municipio romano di Septempeda, preceduta dall’esperienza della civiltà picena che qui ha lasciato fra le sue più vistose testimonianze, la città rinacque a poca distanza sulla cima del colle denominato Montenero sottoforma di castrum medievale intitolato al locale Vescovo Severino vissuto nel VI secolo. Dal boom economico-sociale del ****Due-Trecento**** si formò alle pendici del colle un borgo che in poco tempo diverrà la vera città. Tutto ciò è evidente nell’impianto urbano di San Severino che comprende entro le mura il Montenero, dove la distribuzione degli abitati mantiene fede alla vera urbanistica medievale, con casupole sparse intervallate da orti ricavati su terrazzamenti e in posizione dominante, sulla sommità del colle, gli edifici del potere pubblico ed ecclesiastico. In piano, alle pendici, un’ampia platea per il mercato spinta il più possibile vicino alla via di comunicazione del fiume Potenza che solca la valle, lungo il quale sorsero i borghi manifatturieri di Cesalonga, Conce e Fontenuova. Sarà solo dal Cinquecento che la nobiltà feudale, appena inurbata dai numerosi castelli che ancora si conservano nel contado, costruì i propri splendidi palazzi nella piazza del mercato, dove svolgeva le sue attività il popolo. Nello spazio fra l’area commerciale della piazza ed i pendii del colle, si conserva ancora il tessuto urbano costituito da viuzze e casupole, affastellate le une alle altre, che per prime si aggrapparono alle mura del castello cercandovi protezione (forte è la suggestione popolaresca nell’immaginario dei severinati su questo quartiere, soprattutto su Piazza Padella, così detta per la sua stravagante forma).
Change log

Aug 30, 2007 18:36: Maria Assunta Puccini changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 31, 2007 10:12: Marina56 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93175">Marina56's</a> old entry - "Due-Trecento"" to ""Siglos XIII y XIV""

Discussion

Marina56 (asker) Aug 30, 2007:
Gracias Luisa por tus comentarios.
Luisa Fiorini Aug 30, 2007:
Hola Marina, en mi opinión se refiere al 1200-1300, o sea a la Edad Media. El texto habla, a continuación, de "urbanistica medievale" y luego de "Sarà solo dal Cinquecento che la nobiltà feudale..." por lo tanto de 1500.

Proposed translations

+7
29 mins
Selected

Siglos XIII y XIV

Yo siempre lo digo así; aunque lo que tú propones es válido la verdad es que no se ve mucho en textos históricos en castellano, se prefiere hablar de siglos. Otra opción es mantenerlo en la lengua original, pero eso lo suelo reservar para contextos muy determinados en los que el texto no se refiere a una época en general sino más bien a un movimiento artístico (ver por ejemplo http://es.wikipedia.org/wiki/Trecento).

Saludos,
Eva
Peer comment(s):

agree María José Iglesias : Completamente de acuerdo. Gracias, Eva.
59 mins
Gracias a ti.
agree Laura Calvo Valdivielso : Exacto.
1 hr
agree Lara Galgani
1 hr
agree gioconda quartarolo : ok
2 hrs
agree Veronica Colasanto
2 hrs
agree Maria Assunta Puccini : Perfecto.
4 hrs
agree Susana García Quirantes : ok
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por la ayuda y tus comentarios, gracias también a todos los colegas que participaron con su agree"
29 mins

siglos XII y XIV ó Edad Media

Puedes usar ambos. Personalmente, pondría "de la Edad Media"...



--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2007-08-30 11:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón!!! siglos XIII y XIV (me faltó un palito...)
Peer comment(s):

neutral Deschant : El problema con "Edad Media" es que esta época abarca muchos más siglos que el XIII y el XIV. En este contexto creo que funcionaría porque no se habla de más acontecimientos sucedidos en la E.Media, pero perdería un poco de precisión.
1 hr
neutral Veronica Colasanto : Estoy de acuerdo con emoreda.
2 hrs
neutral Maria Assunta Puccini : 100% de acuerdo con Eva. La Edad Media va del 476 (caída del Imperio Romano de Occid.) al 1492 (descubrimiento de América), y según algunos historiadores, al 1453 (caída del I. Romano de Oriente). Mucha agua corrió bajo el puente en ese período...
4 hrs
neutral Susana García Quirantes : es más precisa la respuesta de emoreda
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search