Glossary entry (derived from question below)
Jun 22, 2006 04:00
17 yrs ago
Japanese term
外4名
Japanese to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
公開実用新案広報
考案者 (name) (address)
考案者 (name) (address)
考案者 (name) (address)
出願人 (company name)(address)
代理人 弁護士(name) 外4名
In this case, what are they referring to with 外4名?
Thanks.
考案者 (name) (address)
考案者 (name) (address)
考案者 (name) (address)
出願人 (company name)(address)
代理人 弁護士(name) 外4名
In this case, what are they referring to with 外4名?
Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +4 | and 4 others | Mark Kellner |
5 | 4 other | yumom |
5 | four other (attorneys/lawyers) | jsl (X) |
5 | 他4名 | yuzouren |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
and 4 others
The name of the lead patent attorney is listed, and the source term refers to the other attorneys.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everybody"
21 mins
4 other
Meaning is there are 4 other representatives for this application than the person whose name is given on the front page of the publication, that is, total 5 representatives are assigned.
6 mins
four other (attorneys/lawyers)
We read "外" as "ほか," which means "other."
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-22 04:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
The reason that I put "attorneys/lawyers" in parentheses is because I don't know the exact referent. Depending on the context, you may change them.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-22 04:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
The reason that I put "attorneys/lawyers" in parentheses is because I don't know the exact referent. Depending on the context, you may change them.
7 mins
他4名
同じ意味です
other 4 person
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-06-22 04:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
I think it is not the problem of English.
The Japanese used here is not familiar to the translator.
other 4 person
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-06-22 04:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
I think it is not the problem of English.
The Japanese used here is not familiar to the translator.
Something went wrong...