Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
pasiųsti po velnių
English translation:
to go to hell
Added to glossary by
Saulute
Sep 22, 2010 11:31
13 yrs ago
Lithuanian term
pasiųsti po velnių
Lithuanian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Ačiū
Proposed translations
(English)
5 -1 | to send to hell | Leonardas |
5 | go to hell | Gintautas Kaminskas |
4 | to go by dickens | Inga Jurkeviciute |
Change log
Sep 29, 2010 16:57: Saulute changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1008530">Saulute's</a> old entry - "pasiųsti po velnių "" to ""to send to hell""
Proposed translations
-1
42 mins
Selected
to send to hell
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
go to hell
In direct speech, it would be "Go to hell!". In reported speech, the usual thing that people say is: "I told him/her/them to go to hell."
1 hr
to go by dickens
Pamenu dar mokykloje paklausėme anglų kalbos mokytojos kaip ką nors pasiųsti po velnių. Ji mus pasakė šią frazę: "Go by dickens".
dickens
n šnek. 1. kipšas, velnias
dickens
n šnek. 1. kipšas, velnias
Something went wrong...