Aug 10, 2009 12:55
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term

покупка с предоплатой в размере 4,34 млн. долл. у компании

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Другая сделка - покупка с предоплатой в размере 4,34 млн. долл. у компании ________ пяти самолетов ATR-42-500, которые должны был и быть поставлены в мае 2008 года.
Change log

Aug 10, 2009 12:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

a purchase of ... from [company name] with a pre-payment in the amount of $4.34 million

I guess this is what you're translating: http://www.rbcdaily.ru/2009/03/23/industry/407124

That's how I'd word the whole sentence. I think 4.34 million is the amount of pre-payment and not of the entire deal as may be inferred from the previous answer.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-08-17 21:17:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome!
Peer comment(s):

agree Anna Fominykh : it looks like only pre-payment amount to me, too
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Aleksey!"
5 mins

a pre-paid purchase (from the company) in the amount of $4.34 million

Concise
I would likely omit "from the company" as it seems rather obvious
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search