Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Размещение информации ...
English translation:
Posting information...
Added to glossary by
Jack Doughty
Dec 2, 2004 14:46
19 yrs ago
Russian term
Размещение информации ...
Russian to English
Other
Internet, e-Commerce
Is there a difference between
Размещение информации на Интернет-странице XXX
and
Рассылка через электронные рассылочные листы YYY
Are they both "posting information on XXX/YYY's Internet sites"? What exactly are электронные рассылочные листы ?
Размещение информации на Интернет-странице XXX
and
Рассылка через электронные рассылочные листы YYY
Are they both "posting information on XXX/YYY's Internet sites"? What exactly are электронные рассылочные листы ?
Proposed translations
(English)
3 +2 | Posting information | Jack Doughty |
4 | via email lists | Alexander Demyanov |
3 +1 | -> | Konstantin Kisin |
Proposed translations
+2
6 mins
Russian term (edited):
��������� ��������� ...
Selected
Posting information
It seems to me that the first expression is as you say, posting on an Internet page, and the other is "from electronic distribution lists" (I am assuming that the word "лист" is used in the English meaning "list" rather than "sheet") - the sort of thing you are offered on websites which have millions of addresses on such lists - very usefule for spammers and scammers.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jack, and thanks to everybody."
6 hrs
Russian term (edited):
��������� ��������� ...
via email lists
It is, essentially, "sending to email lists" or "distributing/delivering via email lists".
I believe the wording in "electronic mailing lists" is intended to make things look more complex (and more important) than they are.
I believe the wording in "electronic mailing lists" is intended to make things look more complex (and more important) than they are.
+1
49 mins
Russian term (edited):
��������� ��������� ...
->
I always thought mailing lists were simply lists of people's e-mail adresses, where information is sent by email.
Razmeshenie is posting.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-12-02 16:18:59 GMT)
--------------------------------------------------
about your note: I think the latter is \"distribution through/via electronic mailing lists\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-12-02 16:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
\"rassylat\'\" is to send off, which is why i think it\'s a mailing list
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 20 mins (2004-12-03 11:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
via the federal centre\' email ditribution lists - it\'s lists that the centre has
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 20 mins (2004-12-03 11:06:48 GMT)
--------------------------------------------------
centre\'s even
Razmeshenie is posting.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-12-02 16:18:59 GMT)
--------------------------------------------------
about your note: I think the latter is \"distribution through/via electronic mailing lists\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-12-02 16:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
\"rassylat\'\" is to send off, which is why i think it\'s a mailing list
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 20 mins (2004-12-03 11:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
via the federal centre\' email ditribution lists - it\'s lists that the centre has
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 20 mins (2004-12-03 11:06:48 GMT)
--------------------------------------------------
centre\'s even
Discussion