Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Универмажная зона
Italian translation:
area/spazio multisettoriale
Added to glossary by
Tatyana Yaroshenko
Oct 10, 2014 11:57
9 yrs ago
Russian term
Универмажная зона
Russian to Italian
Marketing
Advertising / Public Relations
Торговля
"Демонстрация интерьерных решений в различных стилях, без разбивки на отдельные бутики, формированием сквозной универмажной зоны."
Как поясняет клиент, под "универмажной зоной" имеется в виду "свободная планировка", отсутствие отделов. В общем зале экспозиция демонстрирует полностью обставленные спальни, кухни и т.п., а покупатель свободно перемещается между этими зонами.
Как это лучше сформулировать по-итальянски?
Как поясняет клиент, под "универмажной зоной" имеется в виду "свободная планировка", отсутствие отделов. В общем зале экспозиция демонстрирует полностью обставленные спальни, кухни и т.п., а покупатель свободно перемещается между этими зонами.
Как это лучше сформулировать по-итальянски?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | area/spazio multisettoriale | Cora Annoni |
3 | showroom | P.L.F. Persio |
Proposed translations
+1
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Cora"
2 hrs
showroom
Visto che per Универмажная зона s'intende Свободная планировка, Showroom potrebbe adattarsi.
Comunque, trovo che l'idea di Cora sia buona e originale e, inoltre, è in perfetto italiano:-)
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-11 07:53:57 GMT)
--------------------------------------------------
Buongiorno Tatyana! Però ci sono anche showroom multimarca, ma se preferisci non usare showroom, forse area espositiva/spazio espositivo multimarca o multisettoriale (come propone Cora) sono soluzioni più adeguate al tuo contesto.
Comunque, trovo che l'idea di Cora sia buona e originale e, inoltre, è in perfetto italiano:-)
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-11 07:53:57 GMT)
--------------------------------------------------
Buongiorno Tatyana! Però ci sono anche showroom multimarca, ma se preferisci non usare showroom, forse area espositiva/spazio espositivo multimarca o multisettoriale (come propone Cora) sono soluzioni più adeguate al tuo contesto.
Note from asker:
В showroom всегда представлен товар от одного производителя или дистрибьютора. Это другой формат. |
Discussion