Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
apriete certificado
French translation:
serrage maîtrisé
Added to glossary by
lysiane
Dec 17, 2011 11:08
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
apriete certificado
Spanish to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Pobas de Puesta en Marcha en Equipos Eléctricos
Mediante la técnica Bolt Tensioning (apriete certificado de pernos de anclaje, uniones embridadas y otras uniones mecánicas de precisión) garantizamos las fijaciones con el apriete requerido.
El adjetivo "certificado" me confunde aquí.
No se si entenderlo como apriete de pernos de anclaje certifcados (según una norma) o como apriete controlado de pernos .... u otra cosa.
Gracias por vuestra ayuda.
El adjetivo "certificado" me confunde aquí.
No se si entenderlo como apriete de pernos de anclaje certifcados (según una norma) o como apriete controlado de pernos .... u otra cosa.
Gracias por vuestra ayuda.
Proposed translations
(French)
3 | serrage maîtrisé | Luka Melara |
Change log
Dec 22, 2011 20:33: lysiane changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/47430">lysiane's</a> old entry - "apriete certificado"" to ""serrage maîtrisé""
Proposed translations
36 mins
Selected
serrage maîtrisé
Tal y como lo indicas tú, lo entiendo como un apriete controlado.
A partir de una búsqueda del nombre de la técnica en inglés, he encontrado esta expresión. Sin embargo, buscando las dos traducciones juntas no da ningún resultado.
La expresión serrage contrôlé podría ser otra opción.
Espera más respuestas a ver.
A partir de una búsqueda del nombre de la técnica en inglés, he encontrado esta expresión. Sin embargo, buscando las dos traducciones juntas no da ningún resultado.
La expresión serrage contrôlé podría ser otra opción.
Espera más respuestas a ver.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, es lo que había encontrado también y que puse al final."
Something went wrong...