Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
anal de este municipio
French translation:
Quartier d'Anal de cette localité
Added to glossary by
Catherine Laporte
Sep 13, 2006 14:12
17 yrs ago
Spanish term
anal de este municipio
Spanish to French
Other
Law (general)
partida de nacimiento mexicana
En una partida de nacimiento mexicana:
"Lugar de nacimiento: Anal de este Municipio"
Y en otro lugar de la misma partida:
"Domicilio: Avenida Zumpango n°xx Anal, Teoloyucan, México"
Ando perdida con esta palabra aquí, gracias por vuestra ayuda
"Lugar de nacimiento: Anal de este Municipio"
Y en otro lugar de la misma partida:
"Domicilio: Avenida Zumpango n°xx Anal, Teoloyucan, México"
Ando perdida con esta palabra aquí, gracias por vuestra ayuda
Proposed translations
(French)
4 | Quartier d'Anal de cette localité | Catherine Laporte |
4 | registre de l'état civil | tierri pimpao |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Quartier d'Anal de cette localité
Si no me equivoco, se trata de un barrio perteneciente al municipio de Teoloyucan. Lo encontré en la dirección de una empresa:
Av. del Lago s/n. Barrio de Anal, C.P. 54770, Teoloyucan, Estado de México.
Así tiene más sentido.
Av. del Lago s/n. Barrio de Anal, C.P. 54770, Teoloyucan, Estado de México.
Así tiene más sentido.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
17 mins
registre de l'état civil
dans le ses des "Annales de la Municipalité"!
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-09-13 15:08:38 GMT)
--------------------------------------------------
ce n'est pas écrit sur l'entête ou quelque chose? sinon je ne vois pas
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-09-13 15:08:38 GMT)
--------------------------------------------------
ce n'est pas écrit sur l'entête ou quelque chose? sinon je ne vois pas
Note from asker:
Mais quand ils disent "lugar de nacimiento: anal de este municipio" il est né où? |
Something went wrong...