Glossary entry

Spanish term or phrase:

(comprar la finca) con cuanto material y jurídicamente le sea anexo y accesorio

French translation:

(acheter la propriété) avec tous ses éléments annexes et accessoires, matériels et juridiques - avec tous ses éléments annexes et accessoires, au sens matériel et juridique

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jan 22, 2020 11:50
4 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

(comprar la finca) con cuanto material y jurídicamente le sea anexo y accesorio

Spanish to French Law/Patents Law (general) compraventa de un local
En una opción de compra de inmueble:

".. conceden al beneficiario un derecho de opción de compra sobre la finca, en virtud del cual tiene el derecho a comprar y adquirir la finca, **con cuanto material y jurídicamente le sea anexo y accesorio**, de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en el presente contrato"

Proposed translations

25 mins
Selected

(acheter la propriété) avec tous ses éléments annexes et accessoires, matériels et juridiques

https://www.collectivites-locales.gouv.fr/files/files/Guide_...

voir page 8

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2020-01-22 12:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

... du point de vue matériel et juridique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

(acheter le domaine) avec tout ce qui matériellement et juridiquement soit joint et accessoire

Par exemple, acheter un appartement avec une pièce de stockage ou un droit de servitude annexe
Something went wrong...
3 hrs

(acheter le domaine).....suite ci-dessous

avec tous ses éléments annexes et accessoires, au sens matériel et juridique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search