Glossary entry

Spanish term or phrase:

Baile y danza

French translation:

danses

Added to glossary by Émilie Diaz
Jun 28, 2011 14:58
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Baile y danza

Spanish to French Art/Literary Other Baile
Buenos días, bonjour.

Me estoy preguntando cómo se podría traducir en francés "baile" y "danza" ya que realmente es lo mismo, es decir "danse".

En la frase siguiente sin embargo tengo que especificar:

"Los actos de celebración consistieron en un concurso de bailes y danzas modernas y tradicionales" se trata de una país de Africa".

Cómo puedo traducir "bailes"? Aquí sería quizás "danse de salon? Pero es que tampoco lo explican luego en el texto.
O bien quizás podría decir, como la versión en inglés: "plusieurs concours de danses", sin especificar nada.

Gracias
Un saludo

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

danses

Bonjour Emilie,

Plutôt que traduire les deux mots, dans ce cas, je trouve que le pluriel de danse suffit. En espagnol, "bailes y danzas" est utilisé juste pour faire référence aux danses africaines, brésiliennes, etc. Les deux mots ont une valeur emphatique.

Bonne chance !

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-06-28 15:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

Je suis d'accord avec Martine, danza y baile ne sont pas toujours équivalents, mais dans votre phrase et étant donné le contexte, où le caractère moderne et traditionnel est décrit, je trouve que "danses" en français suffit.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-06-28 15:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, concours de danses modernes et traditionnelles me semble correct pour laisser clair qu'il s'agit de plusieurs types de danses.
Note from asker:
Ok merci beaucoup Maria. Je peux dire alors : "un concours de danses modernes et traditionnelles" pour bien faire la différence entre les deux.
Peer comment(s):

agree Cosmonipolita : Oui, "danses modernes et traditionnelles"
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

Danses et ballets

Une autre proposition...Il y a aussi chorégraphies...
Note from asker:
Merci Chéli!
Something went wrong...
20 mins

danse traditionnelle/régionale/folklorique/populaire et danse classique et moderne

TEORIA DEL FOLCLOR: DIFERENCIAS ENTRE DANZA Y BAILE - [ Traduire cette page ]
9 Mar 2008 – DIFERENCIAS ENTRE DANZA Y BAILE. BAILE: son aquellos que se desarrollan de forma libre, sin seguir un orden en las figuras, por ejemplo el ...
http://teoriadelfolclor.blogspot.com/2008/03/diferencias-ent...

La danza y el baile. Luis Guillermo Jaramillo Echeverry y Napoleón Murcia ... Por todo lo anterior, se puede observar una diferencia entre danza y baile. ...
http://www.efdeportes.com/efd46/baile.htm

http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061204...

Pas facile de rendre tout ça.
"Baile" : c'est plus populaire que "danza", qui est plus sophistiquée, étudiée.
Note from asker:
Merci beaucoup Christine! Oui c'est complexe... je vais grâce à vous toutes pouvoir m'en sortir...!
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

diferencias entre danza y baile

Note from asker:
Merci Martine, j'y vois plus clair au niveau de la définition :). En français je laisserai cependant le mot "danse".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search