Glossary entry

Swedish term or phrase:

utan traditionella skott mellan funktioner

Danish translation:

Uden de traditionelle skotter mellem funktionerne / uden den traditionelle adskillelse af funktionerne

Added to glossary by Randi Stenstrop
Jan 31, 2005 09:57
19 yrs ago
Swedish term

utan traditionella skott mellan funktioner

Swedish to Danish Marketing Business/Commerce (general)
...och etablera den nya serviceorganisationen utan traditionella skott mellan funktioner...

Det er "skott" jeg er i tvivl om.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

uden de traditionelle skotter mellem / den traditionelle adskillelse mellem funktionerne

Det første forslag er selvfølgelig den mest direkte oversættelse og - afhængigt af sammenhængen - måske ikke den stilmæssigt rigtige, men den forklarer udtrykket (skot = skillevæg i skib, også på dansk).
Peer comment(s):

agree Lisbeth Mejer : Det er helt normalt, at folk ikke kan skelne mellem skodder og skotter - desværre! Så din alterative løsning virker perfekt.
7 mins
agree Susanne Rosenberg : Jeg ville også foretrække alternativet
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mange tak, Randi."
10 mins

uden traditionelle skodder mellem funktionerne

Man kunne selvfølgelig også sige inddelinger eller noget andet, men jeg fandt skott i betydningen vandtætte skodder.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search