Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
eseriniz olacaktır
English translation:
will be your legacy
Added to glossary by
Özgür Salman
Aug 5, 2011 21:59
12 yrs ago
14 viewers *
Turkish term
ESERİNİZ OLACAKTIR
Turkish to English
Other
Education / Pedagogy
orat öğretim karnesi
ÖĞRETMENLER YENİ NESİL SİZİN ESERİNİZ OLACAKTIR. KARNEDE GEÇİYOR. KARNENİN YURTDIŞINA GEDECEK OLAN CVİRİSİ İÇİN BU SÖZ ÇEVRİLİR Mİ ?
Proposed translations
(English)
5 +4 | will be your legacy | Özgür Salman |
4 +1 | will be your masterpiece | Mehmet Hascan |
5 | (Teachers!) New Generation shall be your performance. | Salih YILDIRIM |
4 +1 | will be your masterwork | tamuawork |
Change log
Jun 6, 2012 23:26: Özgür Salman Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 min
Selected
will be your legacy
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-08-05 22:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Teachers, new generation will be your legacay." şeklinde çevrilebilir. İnternette de bu şekilde kullanımı var.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-08-05 22:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Çevirme amacınızı bilmiyorum tabii ama karneyi çeviriyorsanız, üstündeki bu sözü de çevirmekte fayda var tabii.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-05 22:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
"legacy" olacaktı.
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-08-05 22:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Teachers, new generation will be your legacay." şeklinde çevrilebilir. İnternette de bu şekilde kullanımı var.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-08-05 22:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Çevirme amacınızı bilmiyorum tabii ama karneyi çeviriyorsanız, üstündeki bu sözü de çevirmekte fayda var tabii.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-05 22:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
"legacy" olacaktı.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
will be your masterpiece
Teachers! the new generation will be your masterpiece.
Türkçesini olduğu gibi bırakıp parantez içinde çevirisini verebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-05 23:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ie/books?id=VcNWrww2cZ0C&pg=PA173&lpg=PA...
Türkçesini olduğu gibi bırakıp parantez içinde çevirisini verebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-05 23:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ie/books?id=VcNWrww2cZ0C&pg=PA173&lpg=PA...
Peer comment(s):
agree |
Eser Perkins
: Ben "will" yerine "shall" derdim. Gerisi tamamdır. Paranteze de katılıyorum.
4 days
|
Sağ olun.
|
7 hrs
(Teachers!) New Generation shall be your performance.
Imho
+1
16 hrs
Something went wrong...