Eintragungen alsbald tilgungsreif iscrizioni da cancellare/che devono essere cancellate

Creator:
Language pair:German to Italian
Definition / notes:Kudoz 26 May 2012

* "...somit sämtliche Eintragungen alsbald tilgungsreif gewesen wären" > "...iscrizioni da cancellare/che devono essere cancellate / da eliminare/che devono essere eliminate (dal casellario giudiziale)" (cfr. altre proposte)

* Eintragung ins Strafregister > iscrizione nel casellario giudiziale [diritto processuale penale/Strafprozeßrecht] (bistro)
* Löschung von Strafregisterdaten [diritto processuale penale/Strafprozeßrecht] (bistro)
* "Die Eintragung über Verurteilungen wird nach einer gewissen Zeit getilgt." (s. § 38, § 51 BZRG) [KrimLEX]
* Casellario giudiziale, Codice di procedura penale , Libro X, Titolo IV, Art. 687 -> Eliminazione delle iscrizioni. (1) (Altalex)
* DE aus dem Bundeszentralregister **getilgte oder tilgungsreife** Verurteilungen, § 51 BZRG > IT sentenze **cancellate o che devono essere cancellate** dal casellario giudiziario federale (articolo 51 Bundeszentralregistergesetz, BZRG legge sul casellario giudiziario federale) [Rete Giudiziaria Europea, Assunzione delle prove e mezzi di prova - Germania]
URL:http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/4820503-eintragungen_alsbald_tilgungsreif.html
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search