Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Momtaz El-Mallah
I want my words to survive translation

Local time: 23:49 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
My professional experience includes 23 years as a senior translator/reviewer. I have a Bachelor's Degree in English plus a Translation Diploma (M.A). My computer skills include expertise in (Microsoft Office/Photoshop/Trados/Wordfast/MemoQ/Logoport).
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Computers (general)
Telecom(munications)Engineering (general)
General / Conversation / Greetings / LettersEducation / Pedagogy
IT (Information Technology)Medical (general)
Tourism & TravelLaw (general)

Rates
Arabic to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 4
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Arabic: tourism sample
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Anantara Resort Unveils Latest Resort in Thailand
Anantara Resorts, a leading operator in the Asia-Pacific region, has added a new property to its burgeoning portfolio. Anantara Sikao Resort & Spa is the fourth new opening for the company this year and brings the number of Thailand-based properties up to five.
Set on the secluded Changlang Beach south of Krabi, Anantara Sikao will open before the end of 2008 and promises guests a classic Anantara experience of laid-back luxury in a stunning unspoilt location that includes some of Thailand’s finest beaches, deserted islands and breathtaking natural beauty.
Framed by exotic casuarinas trees, Anantara Sikao will offer 138 sea-view rooms and suites, with a choice of three room styles all featuring exotic Thai-inspired facilities, open bathrooms with large tubs, and private terraces or balconies. Guests will be able to stroll from the Bill Bensley-designed lush tropical gardens down on to stretches of white sandy beaches that run for kilometres. In addition, virgin tropical rain forest, incredible caves and beautiful waterfalls all combine to make Sikao one of Thailand’s best-kept secrets.
Located in charmingly uncommercial Trang Province, approximately one hour’s drive from Krabi International Airport, Anantara Sikao offers the perfect haven to unwind and relax in a corner of Thailand that has remained unchanged for centuries. A true destination experience, the resort forms part of the Hat Chao Mai National Park, which covers the coastal area and numerous fairytale islands dotted amidst the glittering turquoise waters of the Andaman Sea all just waiting to be explored.
Anantara Si Kao allows guests to be as active as they choose. Guests looking for adventure can enjoy the resort’s excellent facilities to experience the treasures of the location, including speed and long-tail boats, canoes and kayaks, and bicycles or on two feet. A regular speedboat shuttle service enables guests to indulge at Anantara Sikao’s exclusive private day resort on the nearby stunning tropical island of Koh Kradan. On the way, visitors may encounter one of the famous Sea Cows that inhabit the area.
Those who want to cocoon themselves in luxury may seek out the tranquility of the swimming pool or separate children’s pool, the pleasures of the fitness centre and WiFi lounge or the renowned pampering of the Anantara Spa. Dining options include the open-air Vistas restaurant, serving European and healthy choices, along with stunning Thai classics and local specialties, and the Beach House complete with unique “romantic day-bed boat” which offers snacks, great smoothies and opportunity to watch the sun go down over a Bellini or Margarita cocktail. As night falls the second-floor lofted restaurant ACQUA is the place to savour scrumptious seafood and pastas served with an Italian flair.
Translation - Arabic
قامت شركة أنانتارا ريزورتس، وهي أحدى الشركات الرائدة في منطقة آسيا والمحيط الهادي، بإضافة منتجع جديد لمجموعة منتجاعتها المتنامية. منتجع أنانتارا سيكاو هو المنتجع الرابع الذي ستقوم الشركة بافتتاحه هذا العام ليصل بمجموعة المنشآت الخاصة بالشركة الموجودة بتايلاند إلى خمس منشآت.

سيتم افتتاح أنانتارا سيكاو قبل نهاية 2008، وقد تم اختيار شاطئ شانج لانج المنعزل الذي يقع جنوب كرابي لإقامة المنتجع عليه وهو ما سيضمن تمتع الضيوف بالرفاهية المعهودة التي تقدمها منتجعات أنانتارا وذلك في موقع بكر خلاب يشتمل على مجموعة من أفضل الشواطئ والجزر المعزولة في تايلاند والتي تتميز بجمال طبيعي ساحر.

سيشتمل المنتجع، المحاط بأشجار الكازورينا الخلابة من كل جانب، على 138 غرفة وجناح مطلة على البحر، مصممة وفقًا لثلاثة طرز، يمكن الاختيار من بينها، وهي جميعًا تعكس الروح التايلاندية الساحرة. تتضمن الغرف والأجنحة حمامات متصلة بالغرف وأحواض استحمام كبيرة، إلى جانب البلكونات والتراسات الخاصة. وسيكون بمقدور الزوار التجول بين الحدائق الاستوائية الوارفة التي قام بيل بنسلي بوضع تصميماتها والسير على الشواطئ الرملية البيضاء التي تمدد للعديد من الكيلومترات. لا يقتصر الأمر على ذلك، حيث تشترك الغابة المطيرة العذراء والكهوف المذهلة والشلالات الرائعة الجمال في جعل سيكاو واحد من أكثر الأسرار غموضًا في تايلاند.

يقع أنانتارا سيكاو في مقاطعة ترانج الساحرة التي تخلو من الأنشطة التجارية، وهي تبعد عن مطار كرابي الدولي نحو ساعة بالسيارة، لذلك يعد المنتجع بمثابة ملاذ مثالي للراغبين في الاسترخاء لوجوده في ركن من أركان تايلاند لم يتغير منذ قرون. علاوة على ذلك، يمثل المنتجع وجهة جديرة بأن يقصدها الزوار بحق، إذ يشكل جزءا في متنزه هات شاو ماي الوطني، الذي يغطي المنطقة الساحلية والعديد من الجزر التي تنتمي لعالم الأساطير والمحاطة بمياه بحر اندامان الزرقاء اللامعة ولا ينقصها سوى من يكتشفها.

يسمح أنانتارا سيكاو للزوار بممارسة ما يحلو لهم من أنشطة. فمن يبحث عن المغامرة يمكنه الاستمتاع بوسائل الترفيه الممتازة التي يتيحها المنتجع والتي تسمح باكتشاف كنوز الموقع و تشمل الزوارق السريعة والزوارق الوطنية (ذات الطرف الطويل) والزوارق الطويلة الخفيفة (التي تعمل بالبدال) والزوارق المكسوة بالجلد والدرجات. تسمح الزوارق السريعة العادية للزوار بالاستمتاع بقضاء يوم خاص في منتجع أنانتارا سيكاو الحصري الموجود على جزيرة كوه جرادان الاستوائية القريبة. وقد يشاهد الزوار وهم في طريقهم إلى الجزيرة أحد حيوانات بقر البحر التي تعيش في المنطقة.

في حين يمكن للزوار الراغبين في إحاطة انفسهم بجو من الرفاهية الهادئة التمتع بحمام السباحة (يوجد حمام سباحة منفصل مخصص للأطفال)، وممارسة الأنشطة في النادي الصحي والجلوس في الردهة المزودة بخدمة الواي فاي أو الاستمتاع بخدمات المساج والتدليك التي تشتهر بها أنانتارا. توجد العديد من الخيارات الخاصة بتناول الطعام أمام الزوار تتضمن: مطعم "فيستاس" الموجود في الهواء الطلق والذي يقدم مأكولات صحية ذات طابع أوروبي إلى جانب الأطباق التايلاندية التقليدية والأطباق المحلية الطيبة المذاق، كذلك يوجد مطعم الشاطئ والملحق به "قارب رومانسي فريد" مزود بأرائك للجلوس، يقدم للزوار فيه وجبات خفيفة وعصائر ويسمح لك بمراقبة غروب الشمس بينما ترشف كوكتيل بليني أو مارجاريتا. وعندما يحل الظلام، يمكنك التوجه إلى مطعم أكوا الموجود بالطابق الثاني حيث يمكنك الاستمتاع بمذاق المأكولات البحرية الرائع والمكرونات ذات النكهة الإيطالية.
English to Arabic: clinical study for patients with metastatic kidney cancer (clear cell carcinoma)
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
What is a clinical study?
A clinical study (also called medical research) is an
investigation to answer specific questions about
vaccines, new therapies, or updated ways of using
known treatments.
Clinical studies help to determine whether new
therapies, or new ways of using existing therapies,
can improve the treatment of diseases. All new
medications undergo a thorough review process
before the authorities allow them to become
available to the general public. In the United States
this authority is the Food and Drug Administration
(FDA) and in Europe it is the European Medicines
Agency (EMEA). Clinical studies are just one of the
steps in the review process. Researchers follow a
strict set of procedures and guidelines approved by
the FDA and EMEA. As the study progresses,
researchers are required to report results of the
study to the government agencies that monitor
and protect participants.
RECORD-2 stands for REnal Cell cancer treatment
with Oral RAD001 given Daily. This research,
sponsored by Novartis Pharmaceuticals
Corporation (Novartis), is a study to learn whether
an investigational new drug, RAD001 (everolimus),
in combination with an approved treatment will be
beneficial for patients with metastatic kidney cancer,
also known as renal cell carcinoma (RCC).
What is RAD001?
RAD001 is the research name/code for an
investigational new medication made by Novartis.
RAD001 has been approved since 2003 in many
European countries under the trade name Certican®.
At this time, RAD001 is only available to US cancer
patients in clinical studies such as RECORD-2.
RAD001 is also being studied as a treatment for
patients with various cancers, either alone or in
combination with other cancer treatments.
Experiments have shown that RAD001 can prevent
cancer cells from multiplying. RAD001 may also
block the formation of the special blood vessels
that a tumor needs to grow and spread. Preliminary
information available from clinical studies in kidney
cancer has shown that RAD001 can slow the
growth of this type of cancer in patients.
Who can participate in the
RECORD-2 study?
You may be eligible to participate in this study if
you are 18 years of age or older, diagnosed with
metastatic clear cell kidney cancer, and have not
received prior treatment that affected the whole
body. You must also have had some or your entire
kidney removed.
There are other important eligibility requirements
that your doctor can review with you should you
be interested in participating in this study.
What is the time commitment for
patients in this study?
If you join the study you will be asked to come to
the doctor’s study site every 2 weeks for about 2
years. Each visit may take about 4 hours or less.
How will my progress be tracked?
Highly trained doctors and nurses will monitor you
closely while you are in this study. You will be asked
to return to your doctor’s office every 2 weeks so
he or she can see how you’re doing and record
your progress. At each doctor’s visit, you will have
your vital signs (temperature, blood pressure, pulse,
and weight) measured and will be asked about any
medications you have taken or you have started
since the last visit. This includes prescription drugs,
over-the-counter medicines, and vitamins. This
information is very important. Every month you will
have a complete physical exam and you will be
asked to complete questionnaires. Every 3 months
or so you will be asked to repeat radiologic scans
(a computed tomography [CT] scan or a magnetic
resonance imaging [MRI] of the chest, abdomen,
and pelvis) to evaluate the size of the tumor(s) in
your body. Your doctor will do a chest X-ray, brain
CT or MRI, and bone scan as often as medically
needed. If you so decide, you are free to withdraw
from the study or be withdrawn by your doctor if he
or she feels that it is in your best interest to do so,
at any time.
If you decide to participate in the RECORD-2 study,
it is important to follow all instructions given by your
doctor during the entire study period. You will be expected to attend all scheduled office visits, to take
your medication exactly as directed, and to report any
side effects you may experience. This will enable your
doctor to assess your progress every step of the way
through various examinations and testing. He or she
will keep you informed of your status. Feel free to ask
your doctor any questions you may have.
What can I expect while participating
in the study?
While participating in this clinical study you may be
at risk for side effects. As with any medication, side
effects may vary from person to person.
The most common possible side effects of the study
drug RAD001 are skin changes (rash) including
redness, itching, or irritation; mouth lining changes
(stomatitis) revealed through redness, irritation,
swelling in the mouth, or mouth ulcers; fatigue,
nausea, decrease of appetite (anorexia), headache,
vomiting, diarrhea, constipation, abdominal distension,
and occasionally infections.
Many side effects go away shortly after RAD001 is
stopped, but in some cases side effects may be
serious and/or long-lasting. Remember to report any
side effects to your doctor or nurse.
In addition, pneumonitis, a condition that affects your
lungs, has been reported in some patients taking
RAD001. Frequently, pneumonitis resolves once you
stop taking the medication. Your doctor will check for
this condition often. You should contact your doctor
immediately if you experience sudden unusual
symptoms such as shortness of breath, coughing,
or fever.
Who will pay for the treatment?
The study medication will be provided at no cost
to you. Novartis will also pay for all assessments
required by the study.
Why should I participate in the
RECORD-2 study?
Neither chemotherapy nor radiation therapy has
been shown to be effective against metastatic
kidney cancer. Medications such as alpha
interferon, aldesleukin, sunitinib, and sorafenib have
been successful in reducing the growth of some
metastatic kidney cancers but, more often than not,
these therapies only work well for certain patients.
Patients in the RECORD-2 study will be active
participants in contributing to kidney cancer
research that may help other patients in the future.
Treatment in this clinical study may shrink or slow
the growth of your tumor. However, you must also
be aware that participation in this study may not
benefit you.
What is informed consent and
what are my rights as a patient
in a clinical study?
Informed consent is the process by which a patient
is given key facts about a clinical study before
deciding whether or not to participate. This process
continues throughout the study as participants
are provided with additional information that may
become available.
You will be given an informed consent document.
This document includes clinical study details, risks
and benefits, and an explanation of your rights as a
clinical study participant.
Study participation is voluntary. If you so decide, you
are free to withdraw from the study at any time or you
may be withdrawn by your doctor if he or she feels
that it is in your best interest to do so.
Please ask your doctor or nurse for more information
about your rights as a clinical study participant.
How can I enroll in this study?
For further information or to enroll in this clinical study,
please talk to your doctor.
How can I learn more?
For more information about RECORD-2 and RAD001
please visit www.novartisclinicaltrials.com (US residents
only) or call the Novartis Clinical Trials Hotline at
1-800-340-6843 (US only).
For other information about kidney cancer
and its treatment:
• www.curekidneycancer.org
• www.cancer.gov/cancertopics/types/kidney
• Cancer Information Service:
1-800-4-CANCER (1-800-422-6237)
TTY (for deaf and hard-of-hearing callers):
1-800-332-8615
• National Cancer Institute Website: www.cancer.gov
Expanded information on clinical studies
can be found at:
• www.cancer.gov/clinicaltrials/learning/
• www.cancer.gov/clinicaltrials/resources/clinicaltrials-
education-series
Translation - Arabic
ما هي الدراسة الإكلينيكيّة؟
الدراسة الإكلينيكيّة (والتي تعرف أيضًا بالبحث الطبي) عبارة عن استقصاء معد للإجابة عن أسئلة معينة حول اللقاحات أو العلاجات الجديدة أو استخدام العلاجات المعروفة بطرق أحدث.
تساعد الدراسات الإكلينيكيّة على تحديد ما إذا كانت العلاجات الجديدة أو الطرق الجديدة في استخدام العلاجات الموجودة لديها القدرة على علاج الأمراض بشكل أفضل. تخضع الأدوية الجديدة كافة إلى عملية مراجعة دقيقة قبل سماح السلطات بطرحها للجمهور. الجهة المسئولة عن ذلك في الولايات المتحدة هي إدارة الأغذية والعقاقير (FDA) ووكالة الأدوية الأوروبية (EMEA) في أوروبا. وتعتبر الدراسات الإكلينيكيّة مجرد خطوة من الخطوات التي تتضمنها عملية المراجعة. حيث يتبع الباحثون مجموعة صارمة من الإجراءات والإرشادات المعتمدة من قبل (FDA) و(EMEA). وحينما تنتقل الدراسة إلى مراحل متقدمة، يتعين على الباحثين تقديم نتائج الدراسة إلى المؤسسات الحكومية التي تراقب المشاركين في الدراسة وتعمل على حمايتهم.
RECORD-2 هي كلمة تتكون من الأحرف الأولى للكلمات المكونة للعبارة (REnal Cell cancer treatment with Oral RAD001 given Daily) والتي تعني (علاج سرطان الكلى بواسطة RAD001 الذي يتم تناوله يوميًا عن طريق الفم). وهذا البحث – الذي ترعاه شركة نوفارتس للصناعات الدوائية "نوفارتس" – عبارة عن دراسة هدفها معرفة ما إذا كان الجمع بين الدواء الجديد الخاضع للبحث RAD001 (افراوليموس) وأحد العلاجات المعتمدة سيعود بفائدة على المرضى المصابين بسرطان الكلى النَقيلِيّ والمعروف أيضًا بسَرَطانَةِ الخَلايا الكلوية (RCC) أم لا.
ما هو RAD001؟
RAD001 هو الاسم/الكود البحثي الخاص بدواء جديد خاضع للبحث قامت نوفارتس بتصنيعه. منذ عام 2003، تم اعتماد RAD001 في العديد من الدول الأوروبية حيث حمل الاسم التجاري "سرتيكان ©". وحاليًا، RAD001 متاح فقط لمرضى السرطان بالولايات المتحدة المشاركين في الدراسات الإكلينيكيّة مثل الدراسة اامعروفة بـ RECORD-2. كذلك تتم دراسة RAD001 كعلاج للمصابين بالأنواع المختلفة من السرطان، سواء تم استخدامه بمفرده أو مع علاجات السرطان الأخرى.
وقد أظهرت التجارب قدرة RAD001 على منع تضاعف الخلايا السرطانية. كذلك قد يحول RAD001 دون تكون بعض الأوعية الدموية الخاصة التي يحتاجها الورم كي ينمو وينتشر. تشير المعلومات الأولية التي تكشف عنها الدراسات الإكلينيكيّة الخاصة بسرطان الكلى إلى قدرة RAD001 على الإبطاء من سرعة نمو هذا النوع من السرطان لدى المرضى.
من يمكنه المشاركة في الدراسة RECORD-2؟

قد تكون مؤهلاً للاشتراك في هذه الدراسة إذا كنت تبلغ 18 عامًا أو أكبر، وتم تشخيص إصابتك بسرطان الكلى النَقيلِيّ، ولم تتلق علاج سابق ظهر تأثيره على جسمك بالكامل. كذلك يشترط أن تكون واحدًا ممن تمت إزالة كليتهم بالكامل أو جزء منها.
هناك بعض المتطلبات الأخرى الهامة التي تحدد مدى أهليتك يمكن مناقشتها مع الطبيب إذا كنت مهتمًا بالمشاركة في هذه الدراسة.
ما المدة الزمنية التي يجب على المرضى المشاركين في الدراسة الالتزام بها؟

إذا اشتركت في الدراسة، سيتعين عليك الحضور إلى مكان الدراسة حيث يتواجد الطبيب كل أسبوعين لمدة عامين تقريبًا. قد تستغرق كل زيارة نحو 4 ساعات أو أقل.

كيف ستتم ملاحظة التقدم المحرز؟

ستقوم مجموعة من الأطباء والعاملين بالتمريض، ممن تلقوا تدريبًا عالي المستوى، بمراقبتك عن كثب في فترة مشاركتك في الدراسة. سيتعين عليك الحضور إلى مكتب الطبيب كل أسبوعين كي يتمكن من التعرف على سير العلاج وتسجيل ما يتم إحرازه من تقدم. وفي كل زيارة للطبيب، سيتم قياس العلامات الحيوية الخاصة بك (الحرارة وضغط الدم والنبض والوزن) كذلك سيتم سؤالك عن أي دواء قمت بتناوله أو بدأت في استخدامه منذ تاريخ آخر زيارة. وسيتضمن ذلك كل الأدوية سواء التي يتم صرفها بوصفة طبية أو بدون إلى جانب الفيتامينات. وتعتبر هذه المعلومات على قدر كبير من الأهمية. وفي كل شهر ستخضع لاختبار بدني كامل وسيتعين عليك إكمال بعض الاستبيانات.
وكل 3 شهور تقريبًا سيتعين عليك تكرار عمليات التصوير بالأَشِعَّة (تصوير مقطعي بالكمبيوتر [CT] أو تصوير بالرنين المغناطيسي [MRI] لكل من الصدر والبطن والحوض) لمعرفة حجم الورم (الأورام) في جسمك. وسيقوم الطبيب بتصوير الصدر بأشعة أكس وبتصوير المخ مقطعيًا بالكمبيوتر أو بالرنين المغناطيسي وتصوير العظام كلما كانت هناك حاجة طبية لذلك. لديك مطلق الحرية في الانسحاب من الدراسة متى أردت ذلك أو إذا قرر الطبيب ضرورة انسحابك.

إذا قررت المشاركة في الدراسة RECORD-2، من المهم اتباع كافة الإرشادات التي يقدمها لك الطبيب طوال فترة الدراسة. وسيكون من المنتظر منك حضور كافة الزيارات المقررة وتناول الأدوية وفقًا للنحو المقرر تمامًا والإبلاغ عن أي أثار جانبية تتعرض لها. حيث سيسمح ذلك للطبيب بتقييم ما تحققه من تقدم في كل خطوة وذلك بإجراء العديد من الفحوصات والاختبارات. وسيطلعك الطبيب باستمرار عن حالتك. إذا كانت لديك أي أسئلة قم بطرحها على الطبيب بدون تردد.

ما الذي يمكن التعرض له أثناء المشاركة في الدراسة؟

أثناء المشاركة في هذه الدراسة الإكلينيكيّة، قد تكون معرضًا لآثار جانبية. وكما هو الحال مع أي دواء، قد تختلف الآثار الجانبية من شخص لآخر.

تتمثل أكثر الآثار الجانبية شيوعًا والتي يتسبب فيها الدواء RAD001 المستخدم في الدراسة في حدوث تغيرات بالجلد (طفح) وتشمل: إحمرار أو حكة أو تهيج؛ حدوث تغيرات ببطانة الفم (التهاب الفم) والذي تظهر أعراضه على هيئة إحمرار وتهيج وتورم بالفم أو ظهور قرحة الفم؛ الشعور بالإجهاد، الغثيان، فَقْدُ الشَّهِيَّة، الصداع، القيء، الإِسْهال؛ الإِمْساك، تَمَدُّد البطن، الإصابة بالعدوى في بعض الأحيان.

تزول العديد من الآثار الجانبية بعد التوقف عن استخدام RAD001 بفترة قصيرة، ولكن في بعض الحالات قد تكون الآثار الجانبية خطيرة و/أو طويلة الأمد. تذكر أنه عليك إبلاغ الطبيب أو الممرضة عن أي آثار جانبية.

ظهرت بعض حالات الإصابة بالتهاب الرئة، وهي حالة تؤثر على الرئة، بين المرضى الذين يتناولون RAD001 . في أحيان كثيرة، يزول التهاب الرئة بمجرد التوقف عن تناول الدواء. سيقوم الطبيب على الدوام من التحقق من عدم إصابتك بهذه الحالة. يجب عليك الاتصال بالطبيب فورًا إذا شعرت بأعراض مفاجئة وغير معتادة مثل عسر في التنفس أو سعال أو حمى.
من الذي سيقوم بسداد تكاليف العلاج؟

سيتم توفير الدواء المستخدم في الدراسة دون أن تسدد أي مبالغ مالية. ستتحمل نوفارتس كافة النفقات اللازمة للدراسة.

ما جدوى مشاركتي في الدراسة RECORD-2؟

لم تثبت فاعلية العلاج الكيمائي والعلاج الإشعاعي في علاج سرطان الكلى النَقيلِيّ. ولقد نجحت بعض الأدوية مثل ألفا انترفرون والدسلوكين وصنيتينيب وصورافينيب في الحد من نمو بعض أنواع سرطان الكلى النَقيلِيّ، ولكن في أغلب الأحوال تساعد هذه العلاجات بعض المرضى دون غيرهم.

سيساهم المرضى المشاركون في الدراسة RECORD-2 بشكل فعال في الأبحاث الخاصة بسرطان الكلى وهو ما قد يفيد مرضى آخرين في المستقبل.
قد يساعد العلاج الذي تتلقاه في هذه الدراسة الإكلينيكيّة على تقليص الورم الموجود عندك أو الإبطاء من سرعة نموه. ومع ذلك، عليك أن تدرك أن المشاركة في هذه الدراسة قد لا تفيدك.

ما هي الموافقة المبنية على العلم وما هي حقوقي كمريض مشارك في الدراسة الإكلينيكيّة؟
الموافقة المبنية على العلم هي العملية التي يتم فيها إطلاع المريض على حقائق أساسية حول الدراسة الإكلينيكيّة قبل أن يقرر المشاركة في الدراسة من عدمه. وتستمر هذه العملية طوال الدراسة حيث يتم تزويد المشاركين بمعلومات إضافية قد تكون متاحة.
وسيتم تزويدك بوثيقة خاصة بالموافقة المبنية على العلم. تتضمن هذه الوثيقة التفاصيل الخاصة بالدراسة الإكلينيكيّة، المخاطر والفوائد، شرح لحقوقك كمشارك في الدراسة الإكلينيكيّة.

وتتميز المشاركة في الدراسة بكونها تطوعية. لديك مطلق الحرية في الانسحاب من الدراسة متى أردت ذلك أو إذا قرر الطبيب ضرورة انسحابك.

الرجاء اطلب من الطبيب أو الممرضة المزيد من المعلومات حول حقوقك كمشارك في الدراسة الإكلينيكيّة.

كيف يمكنني المشاركة في هذه الدراسة؟
للمزيد من المعلومات أو لمعرفة كيفية المشاركة في هذه الدراسة الإكلينيكيّة، الرجاء مراجعة الطبيب.

كيف يمكنني الإطلاع على مزيد من المعلومات؟
للمزيد من المعلومات حول RECORD-2 وRAD001، تفضل بزيارة موقعنا على الإنترنت: www.novartisclinicaltrials.com )للمقيمين بالولايات المتحدة فقط) أو اتصل بالخط الساخن الخاص بـ Novartis Clinical Trails على الرقم 1-800-340-6843 (الولايات المتحدة فقط).

للحصول على معلومات أخرى خاصة بسرطان الكلى وعلاجه:

• www.curekidneycancer.org
• www.cancer.gov/cancertopics/types/kidney
• خدمة معلومات السرطان: 1-800-4-CANCER (1-800-422-6237)، TTY "الآلة الكاتبة المعدة للاستخدام عن بعد" (المخصصة للصم ومن يعانون من صعوبات بالسمع) 1-800-332-8615
• معهد السرطان القومي، موقع الويب: www.cancer.gov

يمكن الإطلاع على المزيد من المعلومات حول الدراسات الإكلينيكيّة عند زيارة:

• www.cancer.gov/clinicaltrials/learning/
• www.cancer.gov/clinicaltrails/resources/clinical-trials-education-series
English to Arabic: UAE national research foundation
General field: Art/Literary
Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - English
1.0 Introduction
On Friday 7 March 2008, H.E. Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan, Minister of Higher Education & Scientific Research, United Arab Emirates (UAE), signed a decree creating the National Research Foundation (NRF). NRF is a funding agency modeled on similar agencies such as the U.S. National Science Foundation (NSF), the Australian Research Council (ARC) and Science Foundation Ireland (SFI). These three agencies provide guidance and advice to NRF to ensure that the projects funded, and the methods used by NRF, to make research investment decisions, follow international standards of best-practice. NRF invests in research projects, research programs and research centers in UAE that produce outcomes that benefit the economic and social development of UAE and its citizens.
2.0 Vision
The vision of NRF is:
“To support world-class research activities, and create an internationally competitive research environment and innovation system in the United Arab Emirates”
The outcomes of these research activities will enable UAE to become a source of intellectual property, ideas and knowledge, enable the businesses of UAE to be more competitive and enhance the lives of the citizens of UAE.
3.0 Mission
The mission of NRF is:
"To build an internationally competitive research capacity for the economic and social development of the United Arab Emirates"
4.0 Functions
The functions of NRF will be to:
• provide research leadership in the country;
• advise the Minister of Higher Education & Scientific Research on all research matters;
• recommend the funding of centers, programs, institutions and individuals;
• provide regular oversight and monitoring of awards to ensure that they achieve their goals
Translation - Arabic
0.1 المقدمة
في يوم الجمعة الموافق 7 مارس 2008، وقع سمو الشيخ نهيان مبارك آل نهيان وزير التعليم العالي والبحث العلمي بالإمارات العربية المتحدة قرارًا بإنشاء الهيئة الوطنية للبحث العلمي (NRF). الهيئة الوطنية للبحث العلمي هيئة تمويلية تم تأسيسها على غرار هيئات مماثلة مثل المؤسسة الوطنية للعلوم الأمريكية (NSF) ومجلس البحوث الأسترالي (ARC) ومؤسسة ايرلندا للعلوم (SFI). تقوم هذه الهيئات الثلاث بتقديم النصائح والإرشادات لـ NRF لضمان أن المشروعات الممولة والأساليب التي تستخدمها NRF، عند إتخاذ قرارات تتعلق بالاستثمار البحثي، تتبع أفضل المعايير الدولية. تقوم NRF بالاستثمار في المشروعات والبرامج والمراكز البحثية في الإمارات التي تعود نتائجها بالفائدة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالإمارات ومواطنيها.

0.2 الرؤية
تتمثل رؤية NRF في:
"دعم أنشطة البحث التي تتم على أعلى مستوى، وإيجاد بيئة بحثية قادرة على المنافسة الدولية ونظام ابتكاري في الإمارات العربية المتحدة"

ستسمح نتائج هذه الأنشطة البحثية للإمارات بأن تكون مصدرًا للملكية فكرية والأفكار والمعلومات كما ستزيد من قدرة الشركات الإماراتية على المنافسة، كما سترتقي بحياة المواطنين الإمراتيين.

0.3 المهمة
مهمة الهيئة الوطنية للبحث العلمي هي:
"توفير قدرة بحثية قادرة على التنافس الدولي وذلك لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للإمارات العربية المتحدة"

0.4 الوظائف
وظائف الهيئة الوطنية للبحث العلمي هي:
• إيجاد نوع من الريادة البحثية في الدولة؛
• تقديم الاستشارات لوزير التعليم العالي والبحث العلمي فيما يتعلق بشؤون البحث كافة؛
• تقديم التوصيات الخاصة بتمويل المراكز والبرامج والمؤسسات والأفراد؛
• مراقبة المنح بشكل دوري للتأكد من تحقيقها للأهداف المرادة منها

Translation education Master's degree - Faculty of Arts
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2011. Became a member: Nov 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), verified)
English to Arabic (Cairo U, faculty of Arts , verified)
Arabic to English (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), verified)
Arabic to English (Department of English Faculty of Arts, Cairo University , verified)
Memberships WATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Helium, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast

Bio

Dear Sir/Madam,

                            I'm a native Arabic translator. I
graduated from the faculty of Al-Alsun (languages), Ain Shams University in
2000, located in Cairo, Egypt. Besides, I majored in translation studies and
linguistics. I also completed a translation diploma (M.A) in 2003 for 2 years
from the faculty of Arts, Cairo University.

In my attempt to enhance my IT background, I attended
an intensive course in one of IBM Authorized Centers in Cairo and my track was
"Database Management System" (DB2).

I have worked in a number of prominent localization
companies in Middle East. I am currently working as a senior & professional
freelancer (En<>Ar).

I have substantial experience in technical, financial,
commercial, medical, legal, and scientific translation, software and web
localization, English editing, as well as multi-lingual desktop publishing.

My clients include translation/localization companies,
multi-national corporations, listed companies, and government departments.



Keywords: arabic translation services, translators, localization, linguist, linguistic, multimedia, localization, software, language services, globalization. See more.arabic translation services, translators, localization, linguist, linguistic, multimedia, localization, software, language services, globalization, medical, medicine, biochecmical, health, military, internationalization, multilingual publishing, unicode software, arabic language translation, dtp, Desktop Publishing, interpretation, copywriting, translation, voiceovers, translations, narration, subtitling, cultural consulting, technical, TRADOS 5, Adobe InDesign, QuarkXpress, PageMaker, Robo Help Authoring Office, Macromedia Freehand, Illustrator, Localization, DTP Cultural Consulting, Teaching Arabic as a secnod language, Website Design and Localization, EPS format, text with outlines or paths or curves, MAC software, 14 years of experience, star transit, Dejavu, egypt, saudi arabia, Arab countries, Gulf, Oman, Qatar, Bahrain, UAE, GUI, Help Manuals, Help files, Robohelp Office, Sudan, Libya, Help Workshop, Cultural Assessment, Windows, MAC, Macintosh, Certified, Accredited, Quality, Keywords: Automotive translator, technical translator, software and hardware translator, Mahmoud Ahmed, website, DTP, Indesign, Quarck, FramMaker, PageMaker, Coreldraw Mahmoud Ali Ahmed Sam_8181.transltorcafe.com software translation, hardware translation, it translation, website translation, usermanual translation, software translation, brochure translation, commercial translation, financial translation, scientific translation, educational translation, social translation, business translation, marketing translation, word translation, pdf translation, html translation, xml translation, php translation, excel translation, powrpoint translation, database translation, trados translation, technical translation, legal translation, law translation, medical translation, political translation, tourism translation, literary translation, engineering translation, economic translation, religious translation, arabic, arabic to english, arabic english, arabic into english, from arabic to english, from arabic into english, english to arabic, english arabic, english into arabic, from english to arabic, from english into arabic, technical, medical, legal, financial, commercial, marketing, educational, political, economic, scientific, social, business, literary, engineering, arabic translation, technical arabic translation, technical english arabic translation, legal arabic translation, legal english arabic translation, law arabic translation, law english arabic translation, medical arabic translation, medical english arabic translation, political arabic translation, political english arabic translation, tourism arabic translation, tourism english arabic translation, literary arabic translation, literary english arabic translation, engineering arabic translation, engineering english arabic translation, econmic arabic translation, econimic english arabic translation, religious arabic translation, religious english arabic translation, software arabic translation, software english arabic translation, hardware arabic translation, hardware english arabic translation, it arabic translation, it english arabic translation, website arabic translation, website english arabic translation, usermanual arabic translation, usermanual english arabic translation, software arabic translation, software english arabic translation, brochure arabic translation, brochure english arabic translation, commercial arabic translation, commercial english arabic translation, financial arabic translation, financial english arabic translation, scientific arabic translation, scientific english arabic translation, educational arabic translation, educational english arabic translation, social arabic translation, social english arabic translation, business arabic translation, business english arabic translation, marketing arabic translation, marketing english arabic translation, word arabic translation, word english arabic translation, pdf arabic translation, pdf english arabic translation, html arabic translation, html english arabic translation, xml arabic translation, xml english arabic translation, php arabic translation, php english arabic translation, excel arabic translation, excel english arabic translation, powerpoint arabic translation, powrpoint english arabic translation, database arabic translation, database english arabic translation, trados arabic translation, trados english arabic translation software translations, hardware translations, it translations, website translations, usermanual translations, software translations, brochure translations, commercial translations, financial translations, scientific translations, educational translations, social translations, business translations, marketing translations, word translations, pdf translations, html translations, xml translations, php translations, excel translations, powrpoint translations, database translations, trados translations, technical translations, legal translations, law translations, medical translations, political translations, tourism translations, literary translations, engineering translations, economic translations, religious translations, arabic translations, technical arabic translations, technical english arabic translations, legal arabic translations, legal english arabic translations, law arabic translations, law english arabic translations, medical arabic translations, medical english arabic translations, political arabic translations, political english arabic translations, tourism arabic translations, tourism english arabic translations, literary arabic translations, literary english arabic translations, engineering arabic translations, engineering english arabic translations, econmic arabic translations, econimic english arabic translations, religious arabic translations, religious english arabic translations, software arabic translations, software english arabic translations, hardware arabic translations, hardware english arabic translations, it arabic translations, it english arabic translations, website arabic translations, website english arabic translations, usermanual arabic translations, usermanual english arabic translations, software arabic translations, software english arabic translations, brochure arabic translations, brochure english arabic translations commercial arabic translations, commercial english arabic translations, financial arabic translations, financial english arabic translations, scientific arabic translations scientific english arabic translations, educational arabic translations, educational english arabic translations, social arabic translations, social english arabic translations business arabic translations, business english arabic translations, marketing arabic translations, marketing english arabic translations, word arabic translations, word english arabic translations, pdf arabic translations, pdf english arabic translations, html arabic translations, html english arabic translations, xml arabic translations, xml english arabic translations, php arabic translations, php english arabic translations, excel arabic translations, excel english arabic translations, powerpoint arabic translations, powrpoint english arabic translations, database arabic translations, database english arabic translations, trados arabic translations, trados english arabic translations, software translator, hardware translator, it translator, website translator, usermanual translator, software translator, brochure translator, commercial translator, financial translator, scientific translator, educational translator, social translator, business translator, marketing translator, word translator, pdf translator, html translator, xml translator, php translator, excel translator, powrpoint translator, database translator, trados translator, technical translator, legal translator, law translator, medical translator, political translator, tourism translator, literary translator, engineering translator, economic translator, religious translator, arabic translator, technical arabic translator, technical english arabic translator, legal arabic translator, legal english arabic translator, law arabic translator, law english arabic translator, medical arabic translator, medical english arabic translator, political arabic translator, political english arabic translator, tourism arabic translator, tourism english arabic translator, literary arabic translator, literary english arabic translator, engineering arabic translator, engineering english arabic translator, econmic arabic translator, econimic english arabic translator, religious arabic translator, religious english arabic translator, software arabic translator, software english arabic translator, hardware arabic translator, hardware english arabic translator, it arabic translator, it english arabic translator, website arabic translator, website english arabic translator, usermanual arabic translator, usermanual english arabic translator, software arabic translator, software english arabic translator, brochure arabic translator, brochure english arabic translator, commercial arabic translator, commercial english arabic translator, financial arabic translator, financial english arabic translator, scientific arabic translator, scientific english arabic translator, educational arabic translator, educational english arabic translator, social arabic translator, social english arabic translator, business arabic translator, business english arabic translator, marketing arabic translator, marketing english arabic translator, word arabic translator, word english arabic translator, pdf arabic translator, pdf english arabic translator, html arabic translator, html english arabic translator, xml arabic translator, xml english arabic translator, php arabic translator, php english arabic translator, excel arabic translator, excel english arabic translator, powerpoint arabic translator, powrpoint english arabic translator, database arabic translator, database english arabic translator, trados arabic translator, trados english arabic translator, software translators, hardware translators, it translators, website translators, usermanual translators, software translators, brochure translators, commercial translators, financial translators, scientific translators, educational translators, social translators, business translators, marketing translators, word translators, pdf translators, html translators, xml translators, php translators, excel translators, powrpoint translators, database translators, trados translators, technical translators, legal translators, law translators, medical translators, political translators, tourism translators, literary translators, engineering translators, economic translators, religious translators, arabic translators technical arabic translators, technical english arabic translators, legal arabic translators, legal english arabic translators, law arabic translators, law english arabic translators, medical arabic translators, medical english arabic translators, political arabic translators, political english arabic translators, tourism arabic translators, tourism english arabic translators, literary arabic translators, literary english arabic translators, engineering arabic translators, engineering english arabic translators, econmic arabic translators, econimic english arabic translators, religious arabic translators, religious english arabic translators, software arabic translators, software english arabic translators, hardware arabic translators, hardware english arabic translators, it arabic translators, it english arabic translators, website arabic translators, website english arabic translators, usermanual arabic translators, usermanual english arabic translators, software arabic translators, software english arabic translators, brochure arabic translators, brochure english arabic translators, commercial arabic translators, commercial english arabic translators, financial arabic translators, financial english arabic translators, scientific arabic translators, scientific english arabic translators, educational arabic translators, educational english arabic translators, social arabic translators, social english arabic translators, business arabic translators, business english arabic translators, marketing arabic translators, marketing english arabic translators, word arabic translators, word english arabic translators, pdf arabic translators, pdf english arabic translators, html arabic translators, html english arabic translators, xml arabic translators, xml english arabic translators, php arabic translators, php english arabic translators, excel arabic translators, excel english arabic translators, powerpoint arabic translators, powrpoint english arabic translators, database arabic translators, database english arabic translators, trados arabic translators, trados english arabic translators. See less.




Profile last updated
Dec 6, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs