Member since Jul '08

Working languages:
English to French
French (monolingual)
Spanish to French
Dutch to French

Jerome Duquene
Conscientious and reliable

Fuensanta de Martos, Andalucia, Spain
Local time: 21:54 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
What Jerome Duquene is working on
info
Jan 31, 2019 (posted via ProZ.com):  Currently translating N. Kishtainy's "A Little History of Economics" and reviewing the layout of my translation of W. Nordhaus' "The Climate Casino". ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
PhilosophySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Cinema, Film, TV, DramaReligion

Rates
English to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Dutch to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 5, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to French: The threat to our natural world
Source text - English
Extinction is forever
Europe is home to an estimated 200,000 animal and plant species. But 335 vertebrate species are at risk of extinction including the Iberian lynx, brown bear and all our sea mammals. Also threatened with extinction are 43% of our bird species, 45% of our butterfly species, 30% of amphibians, 45% of reptiles and 52% of freshwater fish. Some 800 plant species in Europe are at risk and these may form the basis of new medicines and treatments but as they die out, we will never know how useful they might have been.

Why is it happening?
The reasons for biodiversity loss include the destruction of natural habitats through intensive agriculture and construction, pollution, over-exploitation of forests, oceans, rivers, lakes and soils, and climate change.

Why does it matter?
Loss of biodiversity is not just about the disappearance of beautiful landscapes, animals, birds and plants; biodiversity is essential to economic prosperity, security, health and other aspects of our daily lives. Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

Hazardous chemicals
You can’t always see them, feel them or taste them but we are surrounded by man-made chemicals. Some of them are dangerous, such as those that come from traffic fumes, industry and pesticides. Other dangerous chemicals can be found in everyday products such as detergents, textiles, electronics, carpets and even toys.

What is the EU doing about dangerous chemicals?
The EU has taken a range of steps to reduce the number of dangerous chemicals to which we are exposed. For example, it is limiting the number of Persistent Organic Pollutants (POPS), some of the world’s nastiest chemicals which were widely used in industry and as pesticides (like DDT). They are toxic, persist for generations and accumulate in the bodies of humans and animals. The EU has ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants which is the most important global effort to ban the use of these toxic chemicals.

The European Commission has presented a proposal for a new EU regulatory system for chemicals: REACH, which stands for Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals. It places the responsibility for the safety of chemicals on manufacturers and importers and seeks to produce the necessary information on chemical substances that has been lacking so far. The proposal is making its way through the EU decision-making process (the European Parliament and EU Council of the EU) and could become law in 2007.

Translation - French
La menace pour notre environnement naturel

L’extinction
L’Europe constitue l’habitat de quelque 200.000 espèces animales et végétales. Cependant, 335 espèces de vertébrés sont menacées d’extinction, en ce compris le lynx d’Espagne, l’ours brun ainsi que tous nos mammifères marins. Cette menace d’extinction touche également 43% de nos espèces d’oiseaux, 45% de nos espèces de papillons, 30% des amphibiens, 45% des reptiles et 52% des poissons d’eau douce. Quelque 800 espèces végétales d’Europe sont en péril alors qu’elles pourraient constituer la base de nouveaux médicaments et traitements mais, étant donné qu’elles s’éteignent, nous ne saurons jamais à quel point elles auraient pu s’avérer utiles.

Pourquoi cela se produit-il ?
Les causes de la perte de biodiversité se trouvent dans la destruction des habitats naturels par la construction et l’agriculture intensives, la pollution, la surexploitation des forêts, océans, rivières, lacs et sols, ainsi que le changement climatique.

Pourquoi est-ce important ?
La perte de biodiversité n’est pas seulement une question de disparition de paysages, d’animaux, oiseaux et plantes ; la biodiversité est essentielle pour la prospérité économique, la sécurité, la santé et d’autres aspects de notre vie de tous les jours. La perte de biodiversité est déjà en train de miner, et risque de faire chavirer, les efforts fournis afin d’améliorer l’économie, la société et le bien-être environnemental dans l’UE et le monde entier.

Produits chimiques nocifs
On ne peut pas toujours les voir, les sentir ou les goûter mais nous sommes entourés par des produits chimiques de facture humaine. Certains d’entre eux sont dangereux, tels que ceux émis par les gaz d’échappement, l’industrie et les pesticides. D’autres produits chimiques se trouvent dans des produits de tous les jours comme les détergents, textiles, appareils électroniques, tapis et même jouets.

Que fait l’UE à propos de ces produits chimiques dangereux ?
L’UE a pris une série de mesures afin de réduire le nombre de produits chimiques dangereux auxquels nous sommes exposés. Par exemple, elle limite le nombre de Polluants Organiques Persistants (POPS), parmi les pires produits chimiques au monde et qui étaient largement utilisés dans l’industrie et en tant que pesticides (comme le DDT). Ils sont toxiques, persistent durant des générations et s’accumulent dans les corps humains et animaux. L’UE a ratifié la Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants, qui constitue le plus important effort global pour interdire l’usage de ces produits chimiques toxiques.

La Commission Européenne a présenté une proposition pour un nouveau système de régulation pour les produits chimiques au niveau de l’UE : REACH, qui signifie Enregistrement, Evaluation et Autorisation des produits Chimiques (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals). Il confère aux fabricants et importateurs la responsabilité de la sécurité relative aux produits chimiques et plaide pour que soit produite l’information nécessaire sur les produits chimiques qui, jusqu’à présent, a fait défaut. La proposition suit le cours du processus décisionnel de l’UE (le Parlement Européen et le Conseil de l’Europe) et pourrait devenir loi en 2007.
Spanish to French: Página de alojamientos de vacaciones
Source text - Spanish
El cortijo posee 2 salones totalmente equipados (con 2 televisores, chimenea, máquinas recreativas...) , 5 dormitorios, 3 baños, cocina (menaje, microondas, vitrocerámica, frigorífico, lavadora, horno), piscina, porche, patio exterior.. El estilo interior es rustico decorado con mobiliario y objetos antiguos. La casa consta también de calefacción, agua caliente y una muy buena iluminación para su disfrute y confort. Sus 5 dormitorios tienen capacidad para dos personas cada uno, a excepción del dormitorio más grande en el que se podrá añadir una cama supletoria si fuera necesario.
Translation - French
Le cortijo dispose de 2 salons entièrement équipés (avec 2 télévisions, cheminée, appareils de loisirs…), 5 chambres, 3 salles de bain, cuisine (vaisselle, micro-onde, vitrocéramique, frigo, machine à laver, four), piscine, véranda, patio extérieur. Le style intérieur est rustique, agrémenté d’un mobilier et d’objets antiques. La maison dispose aussi du chauffage, de l’eau chaude et d’une très bonne illumination pour votre bien-être et votre confort. Ses 5 chambres ont une capacité de deux personnes chacune, à l’exception de la chambre supplémentaire, plus grande, dans laquelle un lit supplémentaire pourrait être ajouté.

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to French (EMFEC in modern languages teaching techniques, New)
English to French (Master in English and American Languages and Liter)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Freworks
Website http://www.jduquene.eu
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Jerome Duquene endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

French translator, proofreader and copy editor with a 12-year+ experience, working as a freelance for several publishers, museumsand other clients in tandem with my wife.
I dedicate most of my time to book translation from English to French and book copy-editing in French. I specialise in philosophy & religion, human sciences, art & literature, cinema, economics.
Several of my main clients are De Boeck Supérieur (www.deboecksuperieur.com), Syntax France and Spain (www.syntaxtts.com), Louvre Abu Dhabi (www.louvreabudhabi.ae), Fonds Mercator (www.mercatorfonds.be), Marot, Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (www.fine-arts-museum.be).

PREVIOUS PROJECTS

TRANSLATION
> English to French
Books for De Boeck Supérieur: Mike Berners-Lee's "Il n'y a pas de plantère B" (There is no Planet B); Steven Landsburg's Plus malin qu'un économiste ?" (Can You Outmarter an Economist?); William Nordhaus' "Le casino climatique" (The Climate Casino); Niall Kishtainy's "Une (petite) histoire de l'économie" (A Little History of Economics); Swinnen & Briski's "Bièronomics" (Beeronomics); Dani Rodrik's "La mondialisation sur la sellette" (Straight Talk about Trade); Pippa Malmgren's "Signaux" (Signals); Tim Harford's "Bordélique" (Messy); Dani Rodrik's "Peut-on faire confiance aux économistes ?" (Economics Rule); Tom Wainwright's "Narconomics"; Tim Harford's "Échouez si vous voulez réussir" (Adapt); Tim Harford's "La logique cachée de la vie"
+
Software documentation (5-year experience for SAP through Syntax France agency); Websites, Smartphone applications and documentation regarding tourism, IT, poker, casino and online games, and others; Public institutions, NGO’s (e.g. Extractive Industries Transparency Initiative, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Women’s Learning Partnership).

> Dutch to French
Documents and Websites about subjects including tourism/museums, psychology and well-being, engineering and construction

> Spanish to French
Documents and Websites about subjects including engineering, logistics, contracts

COPY EDITING / REVIEWING / PROOFREADING
Books and Exhibition Catalogues: Yves Vasseur, "Vincent van Gogh – Questions d’identité", Fonds Mercator; T. Attwood, M. Garnett, "Asperger : Comment vaincre coups de blues…", De Boeck Supérieur; David Cayla, "Populisme et néolibéralisme", De Boeck Supérieur; Christian de Perthuis, "Covid-19 et réchauffement climatique", De Boeck Supérieur; Jean-Philippe Danglade, "Valorisez votre marque employeur !", De Boeck Supérieur; Guillaume Vallet, "Économie politique du genre", De Boeck Supérieur; Annie Vauclair, Jacques Vauclair, "Réussir ses études de psychologie", De Boeck Supérieur; E. Willaye et al, "Évaluation des compétences fonctionnelles pour l’intervention", De Boeck Supérieur; Jordi Pià-Comell, Charles Senard, "Coacher avec les stoïciens", De Boeck Supérieur; William Honvo, "La dissertation d’économie", De Boeck Supérieur; Jean-Pierre Allegret, Pascal Le Merrer, "Économie de la mondialisation", De Boeck Supérieur; Alain Staron, "La transformation digitale", De Boeck Supérieur; Dana Thomas, "Fashionopolis", De Boeck Supérieur; Dennis Monneuse, "Comment on m’a démotivé", De Boeck Supérieur; Anthony McGowan, "La philosophie expliquée à mon chien", De Boeck Supérieur; Quentin Mirablon, Hugues Poissonnier, "Manager avec l’intuition"; Fran Hauser, "Le mythe de la gentille fille", De Boeck Supérieur; "Caravage à Rome. Amis et ennemis", Fonds Mercator; Ludovic Nys (dir.), "La Sculpture gothique à Tournai", Fonds Mercator; Herbert M. Cole, "Maternité", Fonds Mercator; "Le jardin secret des Hansen", Culturespaces/Fonds Mercator; "De Zurbarán à Rothko", Culturespaces/Fonds Mercator; Hélène & Olivier Lempereur, "Lempereur – Architectes Décorateurs", Marot; "Thierry De Cordier, "Iconotextures", Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; "Rembrandt intime", Culturespaces/Fonds Mercator; Charles Wheelan, "L’économie toute nue", De Boeck Supérieur; "L’atelier en plein air – Les impressionnistes en Normandie", Culturespaces/Fonds Mercator; "Florence – Portraits à la cour des Médicis", Culturespaces/Fonds Mercator; "Canaletto – Le triomphe de la lumière", Culturespaces/Fonds Mercator; François Neyt, "Trésors de Côte d’Ivoire", Fonds Mercator; Bernard de Grunne, "Djenné Jeno – 1 000 ans de sculpture en terre cuite au Mali", Fonds Mercator; "Le Pérugin – Maître de Raphaël", Culturespaces/Fonds Mercator; "De Watteau à Fragonnard – Les fêtes galantes", Culturespaces/Fonds Mercator; "Désirs et volupté à l’époque victorienne", Culturespaces/Fonds Mercator; Ferry Bertholet et Lambert van der Aalsvoort, "L’Empire Céleste – Images d’une Chine oubliée", Fonds Mercator; Bernadette McDonald, "Libres comme l’air – Du Rideau de fer aux neiges de l’Himalaya", Éditions Nevicata; "Eugène Boudin", Culturespaces/Fonds Mercator; "Portaels et l’appel de l’Orient, 1841-1847", Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; "Canaletto-Guardi. Les deux maîtres de Venise", Culturespaces/Fonds Mercator; Wilmes+Mascaux, "Distant Paradise", ARPS2 Editions; "Le Crépuscule des pharaons – Chefs-d’œuvre des dernières dynasties égyptiennes", Culturespaces/Fonds Mercator; "William Degouve de Nuncques – Maître du mystère", Fonds Mercator; Guy Grosjean, "Le Vertige des possibles", Marot; "Fra Angelico et les Maîtres de la lumière", Culturespaces/Fonds Mercator; Barbara et René Stoeltie, "La Magie de New York", Fonds Mercator; "Santiago Calatrava Sculptecture", Fonds Mercator; "Pierre Lahaut- Portrait et autoportraits", Fonds Mercator; "Du CEPAC à l’EMM", Marot; "Extensa 100", Fonds Mercator; "Europalia 2010 Expobook", Fonds Mercator; Anima (Brussels International Cartoon and Animated Film Festival) 2008-2017 annual programmes and catalogues,…

Keywords: français, éditeurs, livres, essais, littéraire, philosophie, sciences humaines, économie, IT, tourisme. See more.français, éditeurs, livres, essais, littéraire, philosophie, sciences humaines, économie, IT, tourisme, french, publishers, books, essays, literary, philosophy, human and social sciences, economics, IT, tourism. See less.


Profile last updated
Jul 14, 2021



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs