This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
No language barrier is tough enough. Here for you!
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English: Dark Tourism General field: Medical
Source text - Arabic Deaths, disasters and atrocities in touristic form are becoming an increasingly pervasive
feature within the contemporary visitor economy. For the individual who wishes to journey
and gaze upon real or recreated death, a plethora of sites, attractions and exhibitions are
now emerging across the world to cater to the darker side of travel‘. Indeed, seemingly morbid practices within tourism vary from people gazing upon
sites of brutality at former World War One battlefields of northern France, to visitors
purchasing souvenirs of atrocity at Ground Zero, to tourists sightseeing in the ruins of New
Orleans (after Hurricane Katrina), or touring sites of genocide and tragedy
such as Auschwitz-Birkenau or the Killing Fields of Cambodia. Consequently, the
phenomenon by which people visit, purposefully or as part of a broader recreational
itinerary, the diverse range of sites, attractions and exhibitions that offer a (re)presentation
of death and human suffering is ostensibly growing within contemporary society.
Although this study does not wish to enter into a
philosophical debate over the term dark, but rather to accept a generally accepted poetic
meaning of the term, it is fair to assume that the expression dark, as applied to tourism,
alludes to apparent disturbing or morbid products and experiences within the broader
tourism domain.
Translation - English شيئا فشيئا، تصبح الكوارث والفواجع و الوفيات بأشكالها السياحية سمة مميزة تتغلل في اقتصاد الزائر المعاصر. فكل فرد يرغب في الارتحال والتأمل في الموت حقيقيا كان أم مفتعلا سيجد فيضا من المواقع، الأماكن، والمعارض حول العالم لتروج و تعكس الجانب الأقتم من السفر.
في الحقيقة، تتنوع الممارسات المرضيّة ضمن السياحة بين أناس يتأملون مواقع وحشيّة لمعارك الحرب العالميّة الأولى شماليّ فرنسا إلى زوار يشترون التذكارات من بشاعات موقع أحداث أيلول 2001 في نيويورك، إلى سيّاح يقضون وقتهم بين آثار الدّمار الذي خلفه إعصار كاترينا في نوأورلينز و مواقع الأحزان التي تركها التطهير العرقي كمعتقل اوشفتز بيركيناو في بولندا و ميادين القتل في كمبوديا. و كنتيجة، فإن ظاهرة الزيارة القصديّة لمجموعة المواقع التي تقدّم الموت أو تعيد تقديمه أو تلك التي تعرض معاناة البشر تنمو بشكل متّطرد في المجتمعات المعاصرة.
على الرغم من هذه الدّراسة لا ترمي إلى الدخول في مراء فلسفيّ حول معنى كلمة "سوداء" إلا أنها محاولة لقبول المعنى الشاعريّ للكلمة. من العدل إذا أن نظن أن مصطلح "سوداء" إن هو طبّق على السياحة، يوحي بالاسقاط على التجارب السيئة والنواتج المكروهة في قطاع السياحة بمفهومه الأشمل.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Albaath Uni, College of Medicine
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2013.