Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ранее не состояла в зарегистрированном браке
French translation:
[je suis célibataire et que] je n'ai jamais contracté mariage
Added to glossary by
Mikhail GINDINSON
Mar 15, 2012 06:28
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term
ранее не состояла в зарегистрированном браке
Russian to French
Social Sciences
Law (general)
нотариат
Настоящим заявлением сообщаю, что ранее не состояла в зарегистрированном браке, в настоящее время в зарегистрированном браке не состою, препятствий для заключения брака не имею.
Proposed translations
(French)
5 +2 | [je suis célibataire et que] je n'ai jamais contracté mariage | Mikhail GINDINSON |
Change log
Mar 20, 2012 05:49: Mikhail GINDINSON Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
[je suis célibataire et que] je n'ai jamais contracté mariage
Здесь соответствующие французские формулировки:
http://www.mairie-perigueux.fr/upload/guide-futurs-epoux-08....
А это (ближе к российским) канадская:
http://www.canadainternational.gc.ca/france/consular_service...
DÉCLARATION DE CÉLIBAT
Je, soussigné(e) ................................................ressortissant(e) canadien(ne), titulaire du passeport canadien numéro ......................... déclare et jure sur l'honneur que je suis célibataire et que je n'ai jamais contracté mariage, en foi de quoi j'ai signé
http://www.mairie-perigueux.fr/upload/guide-futurs-epoux-08....
А это (ближе к российским) канадская:
http://www.canadainternational.gc.ca/france/consular_service...
DÉCLARATION DE CÉLIBAT
Je, soussigné(e) ................................................ressortissant(e) canadien(ne), titulaire du passeport canadien numéro ......................... déclare et jure sur l'honneur que je suis célibataire et que je n'ai jamais contracté mariage, en foi de quoi j'ai signé
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion