Source text in Spanish — View comments about this source text » | Translation by Giovanna Alessandra Meloni (#15172) |
- «Aspiramos a ser lo que auténticamente somos, pero a medida que creemos lograrlo, nos invade el hartazgo de lo que realmente somos». - «Los únicos brazos entre los cuales nos resignaríamos a pasar la vida son los brazos de las Venus que han perdido los brazos». - «Una luz sin fuerza para llegar al suelo ribetea con tiza las molduras y las aristas de las casas, que tienen facha de haber dormido mal, y obliga a salir de entre sus sábanas a las nubes desnudas, que se envuelven en gasas amarillentas y verdosas y se ciñen, por último, una túnica blanca». - «Jamás existirán caballos capaces de tirar un par de patadas que violenten, más rotundamente, las leyes de la perspectiva y posean, al mismo tiempo, un concepto más equilibrado de la composición, que el par de patadas que tiran los heroicos percherones de Paolo Uccello». - «Nada ansío de nada, mientras dura el instante de eternidad que es todo, cuando no quiero nada». - «Aunque se alteren todas nuestras concepciones sobre la Vida y la Muerte, ha llegado el momento de denunciar la enorme superchería de las "Meninas" que —siendo las propias "Meninas" de carne y hueso— colgaron un letrerito donde se lee Velázquez, para que nadie descubriera el auténtico y secular milagro de su inmortalidad». - «La disección de los ojos de Monet hubiera demostrado que Monet poseía ojos de mosca; ojos forzados por innumerables ojitos que distinguen con nitidez los más sutiles matices de un color pero que, siendo ojos autónomos, perciben esos matices independientemente, sin alcanzar una visión sintética de conjunto». - «El cúmulo de atorrantismo y de burdel, de uso y abuso de limpiabotas, de sensiblería engominada, de ojo en compota, de rebote y de tristeza sin razón —allí está la pampa... más allá del indio... la quena... el tamboril— que se espereza y canta en los acordes del tango que improvisa cualquier lunfardo». - «Los cubistas salvaron a la pintura de las corrientes de aire, de los rayos de sol que amenazaban derretirla pero —al cerrar herméticamente las ventanas, que los impresionistas habían abierto en un exceso de entusiasmo— le suministraron tal cúmulo de recetas, una cantidad tan grande de ventosas que poco faltó para que la asfixiaran y la dejasen descarnada, como un esqueleto». - «Los bustos romanos serían incapaces de pensar si el tiempo no les hubiera destrozado la nariz». | - «Aspiriamo ad essere ciò che siamo davvero, ma appena pensiamo di esserci riusciti, ci invade la sazietà di ciò che siamo realmente». - «Le uniche braccia tra le quali acceteremmo di passare la vita sono quelle delle statue di Venere senza braccia». - «Una luce non abbastanza forte da raggiungere il suolo borda col gesso le mondanature e gli spigoli delle case, che hanno il volto di chi ha dormito male, e obbliga ad uscire dal letto le nubi nude, che si avvolgono in gas rossi e Verdi e si cingono, infine, con una tunica bianca». - «Non vi saranno mai cavalli capaci di tirare calci che violino in modo più categorico le leggi della prospettiva e che posseggano, al tempo stesso, un concetto più equilibrato della composizione, dei calci che tirano gli eroici cavalli da tiro di Paolo Uccello. ». - «Niente, non ambisco a niente, mentre dura quell’attimo di eterno che è tutto, quando non c’è nulla da desiderare». Anche se si alterano tutte le nostre idee sulla Vita e la Morte, è giunto il momento di denunciare l’enorme imbroglio delle “Meninas” che, essendo le stesse “Meninas” in carne e ossa , appesero una piccolo insegna dove si legge Velázquez, affinchè nessuno scoprisse l’autentico e centenario miracolo della loro immortalità». - «La dissezione degli occhi di Monet avrebbe dimostrato che Monet possedeva occhi da mosca; occhi fomrati da innumerevoli occhietti che distinguono con chiarezza le più lievi sfumature di colore, ma che, essendo occhi autonomi, percepiscono queste sfumature in modo indipendente, senza giungere a una visione d’insieme». - «Il cumulo di mancanza di vergogna e di bordello, uso e abuso di lustrascarpe, di sentimentalismo ingelatinato, di occhio di composta, di riflesso e di tristezza senza motivo – lì è la pampa… oltre l’indio… il flauto… il tamburino- che si sgrancisce e cnta negli accordi del tango improvvisato da chiunque conosca il gergo di Buenos Aires». - «I cubisti salvarono al pittura dalle correnti d’aria, dai raggi del sole che minacciavano di rovinarle ma – chiudendo ermeticamente le porte, che gli impressionisti avevano aperto in un eccesso di entusiasmo – le somministrarono tante medicine, tanti di quegli sfiatatoi che per poco non la soffocarono e la lasciarono scarnita, come uno scheletro». - «I busti romani sarebbero incapaci di pensare se il tempo non gli avesse consumato il naso». |