Тэхнічныя форумы »

Swordfish support

 
Subscribe to Swordfish support Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What does the ChatGPT implementation in Swordfish look like?
Hans Lenting
Jul 25, 2023
1
(656)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2023
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TMX Editor subscription
WolfgangS
Aug 21, 2020
11
(4,273)
WolfgangS
Dec 6, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem with splitting segments on Swordfish
Matt Fink
Jul 24, 2022
1
(1,007)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  What are your experiences with Swordfish IV?
Hans Lenting
Jul 23, 2020
9
(3,977)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Copy segment source on no match?
Artem Vakhitov
May 25, 2022
8
(1,868)
Stepan Konev
May 26, 2022
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish IV released
Rodolfo Raya
Nov 30, 2020
1
(1,521)
Hans Lenting
Nov 30, 2021
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish IV Preview Releases
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
0
(1,208)
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish - Repeat translations not included in target language
Ajax18
Apr 29, 2020
2
(1,739)
Ajax18
Apr 29, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  [SOLVED] Uninstall Stingray?
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
0
(1,357)
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish 4 release
WolfgangS
Apr 15, 2018
2
(1,924)
WolfgangS
Apr 16, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Anchovy converts term candidates to lower case
Hans Lenting
Mar 22, 2018
0
(1,380)
Hans Lenting
Mar 22, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish not responding
1
(1,834)
Rodolfo Raya
Sep 25, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  32-bit version of Swordfish for Windows
1
(1,979)
Rodolfo Raya
Aug 4, 2016
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  [Fatal Error] 242:6
French Foodie
Nov 29, 2015
5
(2,980)
Rodolfo Raya
Nov 30, 2015
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Compatibility of Swordfish with El Capitan
2
(2,223)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TM and termbase import worked - but no matches
Stefanie Weeber
Apr 11, 2015
5
(3,374)
Rodolfo Raya
Apr 12, 2015
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Import tbx / tmx
7207950892 (X)
Mar 19, 2015
6
(3,605)
7207950892 (X)
Mar 20, 2015
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Text formatting in target segment
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
0
(1,791)
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Language encoding of translated document
Martin Mraz
Dec 28, 2014
1
(2,338)
Rodolfo Raya
Dec 28, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Create a terminology dabatase in swordish III from an excel file
schlomorig
Sep 30, 2014
1
(2,046)
Rodolfo Raya
Oct 1, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem to save segments with Swordfish
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
2
(2,595)
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Do I need to use database with swordfish?
NorwegianLight
Jun 4, 2014
1
(2,494)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problems converting to xliff format
NorwegianLight
Jun 3, 2014
6
(3,798)
Rodolfo Raya
Jun 4, 2014
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Newbie question on TMs ("approved" checkbox)
1
(2,111)
Rodolfo Raya
Nov 27, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  .inx and sdlxliff displays as a single language file
Heike Reagan
Oct 2, 2013
1
(2,231)
Rodolfo Raya
Oct 2, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  tag error, can't convert
French Foodie
Jul 8, 2013
1
(2,590)
Rodolfo Raya
Jul 8, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TMX import takes 10 hours?
Gyula Erdesz
Nov 7, 2011
8
(6,284)
Michael Beijer
Jul 5, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Processing SDLXLIFF in Swordfish
Geneviève Granger
Feb 22, 2013
7
(4,609)
trhanslator (X)
Mar 6, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  xliff file
QUOI
Mar 1, 2013
9
(5,588)
QUOI
Mar 3, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  fatal error 190:6
French Foodie
Jan 23, 2013
7
(4,098)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  translated segment not in concordance
French Foodie
Jan 26, 2013
6
(4,015)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Context matches in Swordfish III
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
0
(2,164)
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  editing term in database
French Foodie
Jan 9, 2013
5
(3,520)
French Foodie
Jan 9, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання   First look at Swordfish III (video)
Dominique Pivard
Jan 7, 2013
7
(4,393)
Gyula Erdesz
Jan 9, 2013
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TXML->XLIFF->processed in another tool ->back to TXML goes wrong
1
(2,610)
Rodolfo Raya
Dec 7, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Can't get started with Swordfish
Tom in London
Oct 27, 2012
2
(3,857)
Rodolfo Raya
Oct 27, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Check text length
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
5
(3,532)
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  SF on Linux, a warning
opolt
Sep 7, 2012
10
(6,985)
Hans Lenting
Sep 28, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem converting to/from XLIFF
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
2
(4,498)
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Issues about Leading/Trailing Spaces
Ömer Melih Aksoy
Aug 18, 2012
2
(4,135)
Ömer Melih Aksoy
Aug 22, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Training Question
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
2
(3,545)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Tags: a "newbie" question
Daniel Salinero
Jul 28, 2012
2
(3,958)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Problem to import TMX in Swordfish
Carole Lesimple
Feb 20, 2012
9
(6,121)
Carole Lesimple
Feb 22, 2012
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,454)
Rodolfo Raya
Oct 23, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,363)
Piotr Bienkowski
Oct 23, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  TMX to GlossML file
Vitor Machado
Oct 5, 2011
6
(5,080)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Swordfish compatibility with Trados TTX and WF TXML
Wouter Vanhees
Oct 21, 2011
2
(4,347)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "Could not create the Java virtual machine" message during setup...
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
4
(6,662)
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Glossary Export
8
(6,953)
Vitor Machado
Sep 27, 2011
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Why Swordfish is similar with Heartsome
Jessicaliu
Apr 12, 2011
3
(5,005)
Piotr Bienkowski
Sep 27, 2011
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »