Track this forum | Тэма | Пачынальнік Адказы (Прагляды) Апошні допіс | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ใช้ Trados Studio 9 กับภาษาไทย | 7 (9,144) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to count Thai characters in a PDF file? | 6 (7,378) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ทำอย่างไรให้ชื่อเราขึ้นตำแหน่งด้านบนของรายชื่อนักแปล ProZ.com.....KudoZ! | 3 (7,282) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ข้อมูลอัตราค่าเฉลี่ยของการแปล (ภาษาไทยและภาษาอื่นๆ) | 3 (13,912) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ประกาศนียบัตรของนักการแปลในประเทศไทย | 6 (7,195) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ก. ข. ค. ง. จ. ฯลฯ used with document numbers ( 1... 2) | 20 (8,733) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating Thai Honorifics ( 1... 2) | 15 (7,712) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: โปรโมชั่นสิ้นปี 2021 จาก ProZ.com (หมดเขต 31 ธันวาคม 2021) | 1 (685) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (706) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ช่วยเราเลือกผู้เข้ารอบสุดท้ายในการประกวดแปล "The Tides of Tech" | 0 (1,868) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Qualification | 2 (6,337) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | The Best THAI-ENGLISH Dictionary | 3 (4,544) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | THE MAN WITH HIS BACK TO THE TSUNAMI - Runner-up BKKLIT TRANSLATION PRIZE FOR FICTION 2018 | 3 (2,275) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | BKKLIT Translation Prize 2018 | 0 (1,278) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | "Dust Bowl" song: propose your translation into Thai | 0 (1,354) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation contest: Help choose the winner in the English to Thai pair | 0 (1,214) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | English to Thai translation contest: help determine the finalists | 0 (1,207) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Only two more entries needed in the English to Thai translation contest | 0 (1,170) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ขอคำแนะนำเรื่องการจดทะเบียนเป็นนักแปลอิสระและเสียภาษีที่ไทยค่ะ | 4 (135,101) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554 | 3 (6,127) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Transliterating English words into Thai script | 3 (3,912) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to write down the name "Idan" in Thai letters | 3 (5,013) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: โครงการจัดทำมาตรฐานอาชีพและคุณวุฒิวิชาชีพธุรกิจฯจำนวน 6 สาขาอาชีพ ได้แก่ อาชีพนักแปล ฯลฯ | 1 (36,514) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Changing default Thai font in MS Word | 5 (7,706) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: ถามนักแปลในเยอรมันเรื่องการจ่ายภาษีค่ะ | 1 (51,218) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Issue with Thai font (input display) in MulTiTerm 2014 | 1 (2,314) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | CAT Tools for Thai>English Translation | 1 (2,770) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Thai | 1 (5,785) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ตัวอย่างการทดสอบแปล | 0 (3,019) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | เส้นทางไปสู่ระบบบริหารคุณภาพในการแปลภาษา | 0 (3,855) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation criticism | 0 (2,330) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ขอคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการตามเงินค่าแปลจากบริษัทแปลในอินเดีย | 12 (97,915) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | ปัญหาเรื่อง "ใครเป็นคนจ่ายค่าธรรมเนียมการโอนเงินค่าแปลให้นักแปล" | 8 (11,832) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | กิจกรรมของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยสำหรับ International Translation Day 2015 | 0 (2,599) | ![Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Career aliens do not | 3 (3,295) | Пачаць новую тэму Не па тэме: Паказ Памер шрыфту: -/+ | | = Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 допісаў )
= Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы) | Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіныАдкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй No recent translation news about Тайланд. |
![Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі](https://cfcdn.proz.com/images/plat_off_track_forum.gif) TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |