The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spaans naar Frans Juridisch (algemeen) Translation Glossary

Spaans term Frans translation
calificaciones provisionales qualifications provisoires
calificador de títulos (en alcaldía en Perú) agent en charge de la validation des documents
camaral \"Résolution Nº X de la Chambre\"
cambial effet de commerce
cancelado a efectos de graduación de sanciones antécédents annulés selon le régime de graduation des sanctions
cancelatorio annulation de titres
canon de negociación droits de négociation collective
Entered by: Alexandre Tissot
cantidad en exceso somme excédentaire
cantidad por demérito dommages et intérêts pour perte de valeur
Entered by: Emiliano Pantoja
cantidad sustitutoria Montant de remplacement/ de substitution
capacidad y legitimación [ont] la capacité et la qualité [pour passer cet acte]
capacitación Formations
Entered by: Alexandre Tissot
capital suscrito y desembolsado capital souscrit et libéré
capitalizable mensualmente al pago cancelatorio de cualquier reclamo pouvant être capitalisé mensuellement au paiement libératoire de toute demande ultérieure
captación de activistas y recopilación de informaciones repérage d'activistes et collecte d'information
caracterización voir réponse - qualification/qualifier
Entered by: Martine Joulia
Carácter de auténticos copie (certifiée) conforme
carácter supletorio caractère complémentaire
carcenar diminuer, couper, retrancher, raccourcir,
carece de acción y derecho n\'est pas dans son bon droit, n\'est pas légitimé à formuler
carece de valor sin el sello de agua validé par le filigrane
carecen de la condición n'ont pas le statut d'
carga de servidumbre servitude
Entered by: Virginie T
carga lectiva charge horaire
Entered by: Catherine Laporte
cargas de servidumbre de uso vitalicio servitudes viagères
cargo (aquí) mandat
Entered by: Martine Joulia
Carta de pertenencias Attestation de remise de matériel
Entered by: Alexandre Tissot
Casa de la provincia Casa de la provincia
castigo más del castigo máximo previsto peine supérieure à la peine maximale prévue.
Entered by: Cathy Rosamond
cato acto (coquille)
caudal hereditario capital successoral
CAUSA ROL Dossier No
causal del artículo x motif
Entered by: Emiliano Pantoja
causando la inscripción 41ª donnant lieu à l'inscription 41ª
causar ejecutoria être (rendue) exécutoire
causas impeditivas des motifs d´empêchement
causo la inscripcion qui a fait l'objet, qui a été objet d'une inscription, qui a donné lieu...
cánones redevances
Cátedra de Propiedad Intelectual Chaire de Propriété intellectuelle
cédula (en partida de nacimiento) carte d'identité
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search