KudoZ question not available

Italian translation: een effectieve en rechtsgeldige overeenkomst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:convenzione da valersi ad ogni ragione ed effetto di legge
Italian translation:een effectieve en rechtsgeldige overeenkomst
Entered by: Joris Bogaert

13:27 Jul 6, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: da valersi ad ogni ragione ed effetto di legge
La traduzione è da effettuarsi dall'italiano al neerlandese, ma credo ci siano semplicemente più traduttori (almeno per quanto riguarda il campo giuridico) per la coppia NL-IT.

Testo: Con la presente convenzione da valersi ad ogni ragione ed effetto di legge tra: (vengono in seguito elencati i due interessati, con relativi recapiti e ragione sociale).

Contesto: CONVENZIONE RELATIVA ALL'ASSEGNAZIONE IN CONCESSIONE DI SPAZI ALL'INTERNO DI UN MERCATO ORTOFRUTTICOLO.

Come formulare la frase in neerlandese? Io pensavo qualcosa tipo: "De huidige conventie bevestigt de juridische en effectieve/praktische geldigheid tussen de volgende partijen/belanghebbenden/gegadigden":...

Qualcuno mi potrebbe dire si sono sulla strada giusta oppure no? Grazie!
Joris Bogaert
Italy
Local time: 08:52
ten effecte rechtens
Explanation:
Ciao Joris,

Provo a risponderti per la dicitura "a(d) ogni effetto di legge", sperando che si adatti al tuo contesto e ti possa essere utile. Non sono sicuro vada bene nel tuo testo, ma magari ti fa venire in mente qualcosa di più appropriato.

Qui trovi anche la domanda che avevo posto io:
http://www.proz.com/kudoz/865820?keyword=ten effecte rechten...

Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 25 mins (2005-07-08 14:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mi dispiace di non poterti aiutare di più, ma in tutti i miei glossari e nelle mie altre ricerche in rete non sono riuscito a trovare un\'espressione più completa.
Selected response from:

Simo Blom
Finland
Local time: 09:52
Grading comment
Grazie Simo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ten effecte rechtens
Simo Blom


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ten effecte rechtens


Explanation:
Ciao Joris,

Provo a risponderti per la dicitura "a(d) ogni effetto di legge", sperando che si adatti al tuo contesto e ti possa essere utile. Non sono sicuro vada bene nel tuo testo, ma magari ti fa venire in mente qualcosa di più appropriato.

Qui trovi anche la domanda che avevo posto io:
http://www.proz.com/kudoz/865820?keyword=ten effecte rechten...

Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 25 mins (2005-07-08 14:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mi dispiace di non poterti aiutare di più, ma in tutti i miei glossari e nelle mie altre ricerche in rete non sono riuscito a trovare un\'espressione più completa.

Simo Blom
Finland
Local time: 09:52
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grazie Simo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search