Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a writing
Polish translation:
pismo / dokument
Added to glossary by
TechWrite
Sep 30, 2007 12:55
16 yrs ago
English term
a writing
English to Polish
Law/Patents
IT (Information Technology)
By accepting and using the Purchase Codes, Customer acknowledges the validity of an electronic order, which shall be deemed to be "a writing" for all purposes hereunder.
Jak przetłumaczylibyście "a writing"? Dokument, pismo, forma pisemna?
Jak przetłumaczylibyście "a writing"? Dokument, pismo, forma pisemna?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | pismo/ dokument | TechWrite |
4 +1 | forma pisemna / (zachowanie) formy pisemnej | inmb |
Change log
Sep 30, 2007 13:20: Tomasz Sienicki changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Oct 2, 2007 10:28: TechWrite Created KOG entry
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
pismo/ dokument
tak brzmi lepiej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki:-)"
+1
10 mins
Something went wrong...