opinione non pacifica

18:46 Aug 17, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: opinione non pacifica
Hi all -

In translating a legal document concerning corporate bankruptcy and what ultimately happens to the assets of the bankrupt company, I am not sure how to best translate this phrase, referring to a previous opinion rendered in a related case:

opinione peraltro non pacifica

Here is the context:
Se fallisce il licenziatario, il curatore può scegliere di proseguire il contratto o recedere pagando un equo compenso (FORMIGGINI, 1117: opinione peraltro non pacifica).

Thanks for any help!
Michael Meskers
United States
Local time: 11:44



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search