전기용품안전 관리법에 의한 표시

English translation: Description based on the Electrical Appliances Safety Control Act

20:22 Aug 17, 2017
Korean to English translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Phrase on a label
Korean term or phrase: 전기용품안전 관리법에 의한 표시
I roughly knows what it means, ut i don't know whether there is a standard translation
jmleger
Local time: 00:46
English translation:Description based on the Electrical Appliances Safety Control Act
Explanation:
This is the official English name of the act according to the 국가법령정보센터 website. Depending on context, it could also be something like "Labeling under the Electrical Appliances Safety Control Act" or "Labeling pursuant to the Electrical Appliances Safety Control Act"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-08-17 20:48:36 GMT)
--------------------------------------------------

To be clear, the government website at law.go.kr lists "Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act" as the English translation for 전기용품 및 생활용품 안전관리법. Perhaps this act supersedes the 전기용품안전 관리법, but the official translation for the 전기용품안전 관리법 is the "Electrical Appliances Safety Control Act".
Selected response from:

Steven S. Bammel, PhD
United States
Local time: 07:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Description based on the Electrical Appliances Safety Control Act
Steven S. Bammel, PhD
4Mark(s) pursuant to the Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act
lavalse (X)
4Labelling according to Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act
English2Korean
4Indications by Electrical Appliance Safety Management Act
Hyuk Hwang


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mark(s) pursuant to the Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act


Explanation:
This is the official translation. Please refer to the following link (and also see Article 9):
https://elaw.klri.re.kr/kor_service/lawView.do?hseq=42640&la...


    https://elaw.klri.re.kr/kor_service/lawView.do?hseq=42640&lang=ENG
lavalse (X)
United States
Local time: 00:46
Native speaker of: Korean
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Labelling according to Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act


Explanation:
As far as I know, there is 「전기용품 및 생활용품 안전관리법」(or abbreviation「전기생활용품안전법」), not 「전기용품안전 관리법」.

The official translation of 「전기용품 및 생활용품 안전관리법」by the Ministry of Government Registration is Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act.


    Reference: http://www.law.go.kr/
English2Korean
United Kingdom
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Description based on the Electrical Appliances Safety Control Act


Explanation:
This is the official English name of the act according to the 국가법령정보센터 website. Depending on context, it could also be something like "Labeling under the Electrical Appliances Safety Control Act" or "Labeling pursuant to the Electrical Appliances Safety Control Act"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-08-17 20:48:36 GMT)
--------------------------------------------------

To be clear, the government website at law.go.kr lists "Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act" as the English translation for 전기용품 및 생활용품 안전관리법. Perhaps this act supersedes the 전기용품안전 관리법, but the official translation for the 전기용품안전 관리법 is the "Electrical Appliances Safety Control Act".

Steven S. Bammel, PhD
United States
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J Chae (X): Correctly so. 전기용품안전 관리법 and 품질경영 및 공산품안전관리법 were partly merged into 전기용품 및 생활용품 안전관리법 to cover the safety management of industrial products in January 2016. Endorsing "Labeling pursuant to the Electrical Appliances Safety Control Act".
1 hr

agree  Hyeyoung Park
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indications by Electrical Appliance Safety Management Act


Explanation:
The word "indications' seems to be appropriate.


    Reference: http://https://www.google.co.kr/search?newwindow=1&q=%22Indi...
    Reference: http://https://www.google.co.kr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&sou...
Hyuk Hwang
South Korea
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search