15:04 Aug 22, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Recomendado/a |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
2 hrs |
Reference: Recomendado/a Reference information: The following link is to an online form of the Costa Rica Embassy website for the "CERTIFICADO DE DECLARACIÓN DE NACIMIENTO": http://www.costarica-embassy.org/crembassy/FormCertNacimient... If you scroll down to the part that reads "DATOS DE LOS DECLARANTES Y TESTIGOS" there is a part that reads "Asi lo declaran:..... Como:......" followed by two drop-down menus containing the options "padre", "madre", "interesado" and "recomendado". Here is another reference, from the Costa Rican Tribunal Supremo de Elecciones, entitled "Inscripción de Hechos Vitales y Actos Civiles". At the bottom of page 34, it reads: Debe indicarse de manera clara y precisa, la calidad del declarante, si es como padre, madre, recomendado o interesado. También se anotarán sus nombres y apellidos legales, el número de la cédula o documento de identidad y quien declara debe firmar en el espacio respectivo. Si la persona firma con el conocido, se debe hacer la anotación correspondiente en el espacio para “observaciones”. http://www.tse.go.cr/pdf/fasciculos_capacitacion/inscripcion... Unfortunately, I could find no other reference to "recomendado" in that document, but it would appear to mean something like a proxy or representative, as suggested in the discussion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.