Glossary entry

Turkish term or phrase:

Şimdiki aklım olsaydı...

English translation:

If I knew then what I know now

Added to glossary by Taner Göde
Oct 30, 2006 17:25
17 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

Şimdiki aklım olsaydı...

Turkish to English Art/Literary Poetry & Literature
Aklıma ilk gelen '' if I knew then what I know now''.

Yardımlarınız şimdiden için teşekkür ederim.

Proposed translations

+4
43 mins
Selected

If I knew then what I know now

Aklınıza gelen cevap doğru zaten: Bakınız aşağıdaki örnekler:




Rob Pegoraro - If Only We Knew Then What We Know Now About Windows ...Windows XP is turning five years old, but will anybody want to celebrate the occasion?
www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/23/AR... - Similar pages


It Shines For All: 'If I Knew Then What I Know Now' Archives
If we knew then what we know now? That Saddam butchered his people? ... If I knew long ago what I know now I would have been harsher in my critique of the ...
www.shinesforall.com/archives/2006/10/if_i_knew_then.html - 34k - Cached - Similar pages


Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal ...Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal Knowledge and Best Practice: Books: Carla O'dell,C. Jackson Grayson by Carla O'dell,C. ...
www.amazon.com/Only-Knew-What-Know-Knowledge/dp/0684844745 - 145k - Cached - Similar pages


Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart ...Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart Executives Share Wisdom They Wish They'd Been Told 25 Years Ago: Books: Richard Edler by ...
www.amazon.com/Knew-Then-What-Know-Now/dp/0425156095 - 109k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amazon.com ]


Core77 - If I Knew Then What I Know Now
So, if you knew then what you know now, what piece of critical advice would you give to design students as they enter the 2004 Fall school year? ...
www.core77.com/design.edu/09.04_if_i_knew_then.asp - 15k - Cached - Similar pages


Peer comment(s):

agree Emine Fougner
24 mins
Teşekkür ederim.
agree MURAT TUKEL
31 mins
Teşekkür ederim.
agree Alp Berker
1 hr
Teşekkür ederim.
agree Tim Drayton
14 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "herkese teşekkür ederim."
+6
6 mins

if I knew what I know now

Benim de aklıma ilk gelen o, ama "then" olmadan. Daha akıcı oluyor, en azından günlük konuşma dilinde böyle kullanıyorum.
Note from asker:
cevap için teşekkür ederim. ''then'' burada anlamı tamamlıyor bence.
Peer comment(s):

agree Taner Göde : Sayın Mehmet Hascan'ın ilk aklına gelen ve sizin cevabınız doğru.
38 mins
teşekkür ederim
agree Emine Fougner
1 hr
teşekkür ederim
agree MURAT TUKEL
1 hr
teşekkür ederim
agree chevirmen
2 hrs
teşekkür ederim
agree Serkan Doğan
4 hrs
teşekkür ederim
agree Tim Drayton
14 hrs
teşekkür ederim
Something went wrong...
+3
1 hr

If only I knew better back then ...

bu ifade bana ilk etapta, "to know better" kalibini cagristirdi ...
"If I knew better then" de kullanılabilir ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-31 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

Düzeltme/İlave: "If I had known better"

Bkz. "If I had known better, I wouldn't have hired Rich in the first place."
Bkz. "My head knows that I did what I thought was best at the time and that if I had known better I would have done better."

Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : bence ingilizce olarak en "doğal akanı" bu. "if only" kalıbının da orijinalinin vurgusuna çok yaklaştığına inanıyorum. geriye tek alternatif birebir çevirmek ve bizim türkçede böyle bir deyim vardır diye eklemek kalıyor :-)
3 hrs
I agree :) ...
agree chevirmen
4 hrs
teşekkürler ...
agree Tim Drayton
13 hrs
tesekkurler ...
Something went wrong...
737 days

If I had my current wisdom.....

This is what I believe right term to use.

--------------------------------------------------
Note added at 737 days (2008-11-06 15:39:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

soory, I should have added one more "had" to produce requested sense.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search