Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Şimdiki aklım olsaydı...
English translation:
If I knew then what I know now
Added to glossary by
Taner Göde
Oct 30, 2006 17:25
17 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
Şimdiki aklım olsaydı...
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Aklıma ilk gelen '' if I knew then what I know now''.
Yardımlarınız şimdiden için teşekkür ederim.
Yardımlarınız şimdiden için teşekkür ederim.
Proposed translations
(English)
5 +4 | If I knew then what I know now | Taner Göde |
4 +6 | if I knew what I know now | Ebru Kopf |
4 +3 | If only I knew better back then ... | achenax (X) |
5 | If I had my current wisdom..... | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
+4
43 mins
Selected
If I knew then what I know now
Aklınıza gelen cevap doğru zaten: Bakınız aşağıdaki örnekler:
Rob Pegoraro - If Only We Knew Then What We Know Now About Windows ...Windows XP is turning five years old, but will anybody want to celebrate the occasion?
www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/23/AR... - Similar pages
It Shines For All: 'If I Knew Then What I Know Now' Archives
If we knew then what we know now? That Saddam butchered his people? ... If I knew long ago what I know now I would have been harsher in my critique of the ...
www.shinesforall.com/archives/2006/10/if_i_knew_then.html - 34k - Cached - Similar pages
Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal ...Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal Knowledge and Best Practice: Books: Carla O'dell,C. Jackson Grayson by Carla O'dell,C. ...
www.amazon.com/Only-Knew-What-Know-Knowledge/dp/0684844745 - 145k - Cached - Similar pages
Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart ...Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart Executives Share Wisdom They Wish They'd Been Told 25 Years Ago: Books: Richard Edler by ...
www.amazon.com/Knew-Then-What-Know-Now/dp/0425156095 - 109k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amazon.com ]
Core77 - If I Knew Then What I Know Now
So, if you knew then what you know now, what piece of critical advice would you give to design students as they enter the 2004 Fall school year? ...
www.core77.com/design.edu/09.04_if_i_knew_then.asp - 15k - Cached - Similar pages
Rob Pegoraro - If Only We Knew Then What We Know Now About Windows ...Windows XP is turning five years old, but will anybody want to celebrate the occasion?
www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/23/AR... - Similar pages
It Shines For All: 'If I Knew Then What I Know Now' Archives
If we knew then what we know now? That Saddam butchered his people? ... If I knew long ago what I know now I would have been harsher in my critique of the ...
www.shinesforall.com/archives/2006/10/if_i_knew_then.html - 34k - Cached - Similar pages
Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal ...Amazon.com: If Only We Knew What We Know: The Transfer of Internal Knowledge and Best Practice: Books: Carla O'dell,C. Jackson Grayson by Carla O'dell,C. ...
www.amazon.com/Only-Knew-What-Know-Knowledge/dp/0684844745 - 145k - Cached - Similar pages
Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart ...Amazon.com: If I Knew Then What I Know Now: Ceos and Other Smart Executives Share Wisdom They Wish They'd Been Told 25 Years Ago: Books: Richard Edler by ...
www.amazon.com/Knew-Then-What-Know-Now/dp/0425156095 - 109k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amazon.com ]
Core77 - If I Knew Then What I Know Now
So, if you knew then what you know now, what piece of critical advice would you give to design students as they enter the 2004 Fall school year? ...
www.core77.com/design.edu/09.04_if_i_knew_then.asp - 15k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "herkese teşekkür ederim."
+6
6 mins
if I knew what I know now
Benim de aklıma ilk gelen o, ama "then" olmadan. Daha akıcı oluyor, en azından günlük konuşma dilinde böyle kullanıyorum.
Note from asker:
cevap için teşekkür ederim. ''then'' burada anlamı tamamlıyor bence. |
Peer comment(s):
agree |
Taner Göde
: Sayın Mehmet Hascan'ın ilk aklına gelen ve sizin cevabınız doğru.
38 mins
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Emine Fougner
1 hr
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
MURAT TUKEL
1 hr
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
chevirmen
2 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Serkan Doğan
4 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Tim Drayton
14 hrs
|
teşekkür ederim
|
+3
1 hr
If only I knew better back then ...
bu ifade bana ilk etapta, "to know better" kalibini cagristirdi ...
"If I knew better then" de kullanılabilir ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-31 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
Düzeltme/İlave: "If I had known better"
Bkz. "If I had known better, I wouldn't have hired Rich in the first place."
Bkz. "My head knows that I did what I thought was best at the time and that if I had known better I would have done better."
"If I knew better then" de kullanılabilir ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-10-31 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
Düzeltme/İlave: "If I had known better"
Bkz. "If I had known better, I wouldn't have hired Rich in the first place."
Bkz. "My head knows that I did what I thought was best at the time and that if I had known better I would have done better."
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: bence ingilizce olarak en "doğal akanı" bu. "if only" kalıbının da orijinalinin vurgusuna çok yaklaştığına inanıyorum. geriye tek alternatif birebir çevirmek ve bizim türkçede böyle bir deyim vardır diye eklemek kalıyor :-)
3 hrs
|
I agree :) ...
|
|
agree |
chevirmen
4 hrs
|
teşekkürler ...
|
|
agree |
Tim Drayton
13 hrs
|
tesekkurler ...
|
737 days
If I had my current wisdom.....
This is what I believe right term to use.
--------------------------------------------------
Note added at 737 days (2008-11-06 15:39:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
soory, I should have added one more "had" to produce requested sense.
--------------------------------------------------
Note added at 737 days (2008-11-06 15:39:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
soory, I should have added one more "had" to produce requested sense.
Something went wrong...