Translation glossary: Dictionary of Economics and Related Disciplines

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 41,653
Next »
 
( To The Order of Bank X)پشت نویسی بنام بانک باز کننده 
anglais vers persan (farsi)
( To The Order Of Consignee )ظهر نویسی بنام شخص 
anglais vers persan (farsi)
(C and F) Cost and Freightسی اند اف – قیمت کالا به اضافه کرایه حمل آن تا مقصد بدون بیمه دریایی 
anglais vers persan (farsi)
(Due to(prepبه دلیل 
anglais vers persan (farsi)
(finish no earlier than) FNETالزام این است که کار در راس یا بعد از تاریخ معین تمام شود و زودتر از آن مقدور نیست 
anglais vers persan (farsi)
(finish no later than) NLTFالزام این است که کار در راس یا قبل از تاریخ معین تمام شود و دیرتر از آن مقدور نیست. 
anglais vers persan (farsi)
(finish to finish) FFدر این موارد لازم است دو کار همزمان با هم و یا با فاصله معین خاتمه یابند. 
anglais vers persan (farsi)
(finish to start) FSدر این موارد کار دوم نمیتواند قبل از پایان کار اول شروع شود و باید با فاصله زمانی مشخص از پایان کار اول و در بهترین حالت بلافاصله بعد از خاتمه کار اول آغاز شود. 
anglais vers persan (farsi)
(Human resource management(HRMمدیریت منابع انسانی 
anglais vers persan (farsi)
(Least preferred co­worker (LPCشاخص کمترین همکار ترجیحی 
anglais vers persan (farsi)
(Line of business (LOBخط شغلی 
anglais vers persan (farsi)
(Management by Objectives(MBOمدیریت بر مبنای هدف 
anglais vers persan (farsi)
(Materials-requirements planning (MRPبرنامه ریزی مواد 
anglais vers persan (farsi)
(Mushroom(vبه سرعت ایجاد کردن 
anglais vers persan (farsi)
(Organizational development (ODتوسعه سازمانی 
anglais vers persan (farsi)
(Product Life Cycle (PLCچرخه حیات محصول 
anglais vers persan (farsi)
(project management office) PMOدفتر مدیریت پروژه 
anglais vers persan (farsi)
(project network diagram) PND\"نمودار شبکه ایی پروژه، نقشه سیال کاری است که باید انجام شود.\" 
anglais vers persan (farsi)
(schedule performance index) SPI\"شاخص عملکرد جدول زمانبندی، با اثر بخشی کار متبط است و هرچه میزان آن به 1 نزدیکتر باشد بهتر است\" 
anglais vers persan (farsi)
(start no earlier than) SNETبه این مفهوم است که شروع کار را به یک تاریخ معین یا بعد از آن تاریخ مکلف کرده اید و زودتر از آن مقدور نیست. یک الزام نیمه انعطافی است 
anglais vers persan (farsi)
(start no later than) SNLTبه این مفهوم است که لازمه آن شروع کار تا درست قبل از تاریخ تعریف شده است و دیرتر از آن مقدور نیست. یک الزام نیمه انعطافی است. 
anglais vers persan (farsi)
(start to finish) SF\"در کارهایی که رابطه sf دارند که بسیار نادر هم هست، کار اول شروع نمیشود مگر اینکه کار دوم تمام شده باشد.\" 
anglais vers persan (farsi)
(start to start) SSکارهایی که رابطه ssدارند میتوانند باهم آغاز شوند ولی لازم نیست با هم تمام شوند. 
anglais vers persan (farsi)
(time or task) float\"شناور. زمان یا کاری است که میتواند بدون آنکه سبب تاخیر زمان تکمیل پروژه گردد، وفقه داشته باشد.\" 
anglais vers persan (farsi)
... Carried forward….نقل از 
anglais vers persan (farsi)
15 gonضلعی 15 
anglais vers persan (farsi)
5 Whysچراهای پنجگانه 
anglais vers persan (farsi)
a\"رقم 10 در مبنای شانزده، اولین حرف الفبای انگلیسی\" 
anglais vers persan (farsi)
a banking perspectiveاز دیدگاه بانک 
anglais vers persan (farsi)
a behavioral approachرویکرد / دیدگاه رفتاری 
anglais vers persan (farsi)
a corporate bond interest rateنرخ بهره اوراق قرضه شرکتهای معتبر 
anglais vers persan (farsi)
a cross ba ضربدر b 
anglais vers persan (farsi)
a cultured\"فرهیخته، فرهنگ پذیر\" 
anglais vers persan (farsi)
a descriptive approachرویکرد/ روش توصیفی 
anglais vers persan (farsi)
a first degree vertexیک رأس درجه یک 
anglais vers persan (farsi)
a formula approachروش مبتنی بر فرمول 
anglais vers persan (farsi)
a fortioriبه طریق اولی 
anglais vers persan (farsi)
a historical perspectiveدیدگاه تاریخی 
anglais vers persan (farsi)
a legal approachرویکرد/ دیدگاه قانونی 
anglais vers persan (farsi)
A module\"قطعه، مدول\" 
anglais vers persan (farsi)
A module of finite type Aمدول متناهیا تولید شده A-مدول از نوع متناهی 
anglais vers persan (farsi)
a posteriori\"پسین، پس از تجربه، بعدی، از قبل\" 
anglais vers persan (farsi)
a posteriori probabilityاحتمال پسین 
anglais vers persan (farsi)
a posteriori propositionقضیه بعدی 
anglais vers persan (farsi)
a precedes ba قبل از b است 
anglais vers persan (farsi)
a prioriپیشین 
anglais vers persan (farsi)
a priori\"پیشین، مقدم بر تجربه، از پیش، از راه قیاس\" 
anglais vers persan (farsi)
a priori distributionتوزیع پیشین 
anglais vers persan (farsi)
a priori estimateبرآورد پیشین 
anglais vers persan (farsi)
a priori probabilityاحتمال پیشین 
anglais vers persan (farsi)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search