Translation glossary: Glossario PT>IT - Michela Ghislieri

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 126
« Prev Next »
 
em documento sem valor econômicodocumento senza un valore monetario dichiarato 
portugál - olasz
em juízo e fora deleIn sede giudiziale ed extragiudiziale 
portugál - olasz
Em publico e raso...alla presenza dei testimoni e con firma per esteso 
portugál - olasz
emendamodifiche/emendamenti 
portugál - olasz
escrevente compromissadacancelliere/funzionario incaricato 
portugál - olasz
Esta é uma 1ª ViaQuesta è una 1a copia 
portugál - olasz
estabelecimento matrizsede centrale 
portugál - olasz
Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA)Statuto dei Bambini e degli Adolescenti 
portugál - olasz
estão (se) divorciandosono in fase di divorzio / stanno divorziando 
portugál - olasz
Exerce atividade remuneradaEsercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti 
portugál - olasz
Exerce atividade remuneradaEsercita un'attività retribuita nel settore dei trasporti 
portugál - olasz
faço constar do termo ao ladoevidenzio a margine dell'atto/del documento che... 
portugál - olasz
ficando mantidos os demais elementos do assentomentre gli altri dati della registrazione rimangono invariati... 
portugál - olasz
Foram dispensadas as testemunhas instrumentàriascon dispensa di testimoni strumentali/certificatori 
portugál - olasz
forma de obrigartermini vincolanti 
portugál - olasz
freguesiafrazione 
portugál - olasz
fui atendido porsono stato ricevuto/accolto da 
portugál - olasz
Fundamento e DECIDOArgomento e DELIBERO 
portugál - olasz
grassar o seu desabafo referente a um débitoesprimere apertamente/incisivamente le proprie rimostranze circa un debito 
portugál - olasz
instituições diferenciadasistituti specializzati 
portugál - olasz
interveniente anuenteinterveniente annuente/consenziente/concorde 
portugál - olasz
Intimem-se as partes para comparecimentoVengano intimate le parti a presentarsi (all'udienza) 
portugál - olasz
J.A.M. - Junta de Alistamento MilitarUfficio di leva 
portugál - olasz
juízo da infância e adolescênciaTribunale per i Minorenni 
portugál - olasz
Juiz 5Giudice della 5a Sezione 
portugál - olasz
Juiz corregedor permanenteGiudice Ispettore permanente 
portugál - olasz
ler em voz alta e pausadamenteleggere e scandire ad alta voce 
portugál - olasz
lixadoraddetto alla smerigliatura/levigatura 
portugál - olasz
materializaçãoriproduzione cartacea di documento informatico 
portugál - olasz
MM Juiz de casamentoIll.mo Giudice (di pace) 
portugál - olasz
modo de usar: aplicar nos quadris e na cinturamodalità/modo d'uso: applicare sui fianchi e sul girovita 
portugál - olasz
na melhor forma de direitoai sensi di legge / a rigor di legge 
portugál - olasz
Nada mais cumpre certificar.Non c'è nient'altro da dichiarare / da attestare 
portugál - olasz
não deixando testamento conhecidosenza testamento conosciuto 
portugál - olasz
nem me constando qualquer outro que, por dever de ofícioE non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d'ufficio 
portugál - olasz
no silêncioin caso di silenzio assenso 
portugál - olasz
obrigar-se pela evicção de direitofarsi garante in caso di evizione 
portugál - olasz
oportunamente, arquivem-se os autosvengano archiviati/trasmessi all'archivio gli atti, come di prassi 
portugál - olasz
P.Per/ A nome di 
portugál - olasz
Para uma ação potencializada, aplique quando a pele está aquecidaPer potenziarne l'effetto, applicare il prodotto quando la pelle è calda. 
portugál - olasz
parcelado em x mesesrateizzato in X mesi 
portugál - olasz
pólo passivo da demandaconvenuto nell'azione giudiziaria 
portugál - olasz
pejotizaçãoassunzione fraudolenta di dipendenti attraverso la costituzione di società da parte degli stessi 
portugál - olasz
por se acharem tudo perfeita e valiosail tutto con promessa di rato e valido 
portugál - olasz
por verbaimposta di bollo assolta in modo virtuale 
portugál - olasz
Posto AvançadoUfficio Relazioni con il Pubblico 
portugál - olasz
procedo ao transporte do assento de nascimientoeseguo la trascrizione della registrazione di nascita 
portugál - olasz
Promove a ação de quebra de gordurasPromuove la lipolisi (processo di scioglimento dei grassi) 
portugál - olasz
propor condutas de vendassuggerire condotte commerciali 
portugál - olasz
Proprietário de empresa ou de firma individual ou empregador-titularProprietario di impresa o di ditta individuale o titolare d'impresa 
portugál - olasz
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search