This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Check, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to English: A scientific website for citizens and activists General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - French Les mots « antagonique, non-antagonique » ont des significations nouvelles, très enrichies dans ces circonstances nouvelles, cela est précisé longuement par Sève. Ils comprennent les contradictions antagoniques de classes, les contradictions non-antagoniques de fonctionnement, les contradictions d’auto-organisation (ex. « gland -chêne », si on suit Sève pour introduire les gènes, mais je préfère en rester à « auto-organisationnel »). Le PCF doit devenir pleinement une auto-organisation basée sur des militants et des directions éduqués pour fonctionner selon une méthode révolutionnaire sans cesse perfectible, elle-même produite par le fonctionnement sans cesse perfectible du PCF lui-même. Il n’y a plus de passage entre antagonisme et non-antagonisme à diriger d’en haut.
Translation - English The words "antagonistic, non-antagonistic" have new meanings, highly enriched in these new circumstances, as it is extensively specified by Seve. They include the antagonistic contradictions of classes, the non-antagonistic contradictions of operation, the contradictions of self-organization (eg, "acorn-oak," if we follow Seve to introduce the genes, but I'd rather stick to "self- organizational "). The FCP should fully become a self-organization based on educated activists and leaders in order to operate as an ever perfectible revolutionary method, and being itself produced by the constantly perfectible functioning of the FCP itself. There is no more fluctuation between antagonism and non-antagonism to be managed from above.
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2011.
French to English (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) English to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I am passionate about languages and human cultures. I speak 8 languages, have lived in 10 different countries. I am graduated in social sciences, and have a good knowledge of:
linguistics, ethnology and anthropology, sociology, psychology, sciences of education, sciences of the environment, litterature, children's litterature, botany, ayurveda, theosophy and religions, geography, music (Indian especially...)
I was a teacher, have a Montessori teaching diploma as well.
Translated a site on Marxist Philosophy last year.
I am very versatile and can adapt to many different subjects and situations.
I am very responsible when given a job and generally do it speediliy and with great enthusiasm.
I am also very respectful of my clients, their expectations and intimacy.
Keywords: english, , french, spanish, multilingual, philosophy, anthropology, literature, social science, travel. See more.english, , french, spanish, multilingual, philosophy, anthropology, literature, social science, travel, ethnology, tourism. See less.