For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Technical translation: Finding the right terminology.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Technical translation: Finding the right terminology.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Marly MacFarlane
Marly MacFarlane  Identity Verified
Brazil
Local time: 23:59
Portuguese to English
video download Feb 4, 2014

Unfortunately I was not able to participate in the course. I would like to know how to download the video. I went to the video list but it seemed to me you had to pay again !!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Technical translation: Finding the right terminology.






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »