Track this forum Тэма Пачынальнік
Адказы (Прагляды)
Апошні допіс
Do agencies use bots? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (5,540)
Survey for translation project managers 5 (1,506)
Ishpa Business Solutions, a cheating company. Don't cooperate with it 1 (10,606)
How to estimate time needed for a translation job 10 (2,268)
How to deal with a difficult client ( 1 ... 2 ) 17 (5,454)
Lilt - impossible to contact and terrible CAT tool 14 (4,129)
IQVIA uses Teamtailor.com as a recruiting interface and my emails simply don't reach them 0 (904)
Which person in an agency is onboarding new translators? 5 (1,962)
Working with Lionbridge without TWS? ( 1 ... 2 ) 15 (5,316)
On who to translate a book for 4 (1,070)
How to accurately calculate word count and repetitions? 11 (3,943)
Sueldo Project Manager en Argentina? 4 (1,426)
How much do Project Managers charge in a given translation project 5 (4,649)
Have you been ever called names and threatened while posting a job offer? 7 (1,819)
Translating power of attorney as part of other documents: feedback needed 4 (1,407)
agency does not provide copy of deliverables ( 1 ... 2 ) 23 (3,768)
Best PM solution for micro business 6 (17,711)
Two identical job posts ( 1 ... 2 ) 21 (3,330)
What shoul I do to be a good and Vendor Manager? 3 (1,169)
XTM > MemoQ 5 (1,416)
Only FAKE translators email their CV... ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (7,424)
Translation Dilemma: Ensuring Accuracy and Ethical Responsibility 5 (1,262)
Payment Terms ( 1 ... 2 ) 24 (12,759)
Do agencies care about ISO 17100 compliance? 9 (2,764)
How to search for specific language locales: Mexican Spanish and Canadian French 2 (1,645)
My question is regarding the rate per min for voice over project 1 (1,240)
Addressing project managers formally or informally- thoughts? ( 1 ... 2 ) 16 (5,010)
Software for Live captioning 0 (921)
Is the churn rate for PMs absolutely wild? Or do companies shuffle languages to prevent favoritism? 9 (3,173)
Software for managing interpreters 5 (4,665)
Workflow management software 8 (8,866)
Translation Project Management - Small Team/Agency 2 (2,570)
How much do agencies lose to accidental double-booking of the same jobs? 2 (1,710)
How to pay project manager 13 (4,159)
Anything and everything about vendor management, just ask. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (14,916)
Switching from SDL World Server to a different system / Is XTM Cloud really that bad? ( 1 ... 2 ) 18 (7,262)
Building a Code of Professional Conduct for Buyers 9 (3,364)
Off-topic: Has anyone ever volunteered for translating mangas ? 3 (2,083)
PLUNET etc.: please send me a message once my translation is "approved for invoicing"! 11 (4,294)
Agencies that post projects on Proz when you are on their books and they are happy with your work ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 60 (28,737)
1 or 3 hours turn-around time from project confirmation? -> No thank you. 7 (3,794)
Weekly production of number of words Arabic - English (medium non technical) 6 (2,676)
Vendor managers' secrets to hiring translations 0 (1,430)
What's your thought on a 100+ word projects that comes with 50+ pages of instruction? 9 (4,048)
Client wants certified translation for user manual 14 (4,695)
Ania's Poland is NOT looking for any translator in any language combination 8 (3,847)
MTPE and TER Score: How it affects your rates 1 (2,288)
Translators need to waste most time on filling out forms 3 (2,420)
Looking for feedback from IT translators 4 (2,553)
Translation of Published 1983 Travel Book 2 (1,929)
Пачаць новую тэму Не па тэме: Паказ Памер шрыфту: - /+ = Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 допісаў ) = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)
Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...