Pricing translation that involves scanned tables
Автор темы: John Fossey
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Канада
Local time: 07:46
Член ProZ.com c 2008
французский => английский
+ ...
Aug 28, 2013

Occasionally a client asks for translation of documents that consist of scanned tables. These always seem to involve a lot of extra work, whether creating the tables with an OCR program such as ABBYY or manually recreating the table. How do you charge for this extra work? Personally I don't like an hourly charge because I would prefer to agree on the total ahead of time. Any ideas?

 
James McVay
James McVay  Identity Verified
США
Local time: 07:46
русский => английский
+ ...
No escape Aug 28, 2013

Ultimately, you need to make a decent amount of money per hour of work in order to survive, if not prosper. In cases like that I estimate how long the project will take from previous experience with similar jobs and quote a total price on that basis. That's essentially what a painter, a carpenter, an auto mechanic or even a physician does when telling you how much something is going to cost. Sure, sometimes you get it wrong, especially in the beginning -- but with practice you'll get better at i... See more
Ultimately, you need to make a decent amount of money per hour of work in order to survive, if not prosper. In cases like that I estimate how long the project will take from previous experience with similar jobs and quote a total price on that basis. That's essentially what a painter, a carpenter, an auto mechanic or even a physician does when telling you how much something is going to cost. Sure, sometimes you get it wrong, especially in the beginning -- but with practice you'll get better at it.

Or you could just say no to jobs like that...

[Edited at 2013-08-28 20:25 GMT]
Collapse


 
James McVay
James McVay  Identity Verified
США
Local time: 07:46
русский => английский
+ ...
No escape Aug 28, 2013

James McVay wrote:

Ultimately, you need to make a decent amount of money per hour of work in order to survive, if not prosper. In cases like that I estimate how long the project will take from previous experience with similar jobs and quote a total price based on how much I need per hour That's essentially what a painter, a carpenter, an auto mechanic or even a physician does when telling you how much something is going to cost. Sure, sometimes you get it wrong, especially in the beginning -- but with practice you'll get better at it.

Or you could just say no to jobs like that...

[Edited at 2013-08-28 20:25 GMT]


Oops, I meant that as an update, not a quote.

[Edited at 2013-08-28 20:28 GMT]


 
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
Китай
Local time: 19:46
китайский => английский
Don't do them Aug 28, 2013

I regard complex tables as a DTP service, and I don't offer that.

I let clients know that I will give them a translation that is accurate and clear, so that they can tell at a glance which segment in English relates to which source text segment. But I don't do any formatting that goes beyond the basic Word functions. A basic table doesn't take too much time, so I'll put the text in a table, but it won't be shaped or coloured or positioned particularly cleverly. That's for the client
... See more
I regard complex tables as a DTP service, and I don't offer that.

I let clients know that I will give them a translation that is accurate and clear, so that they can tell at a glance which segment in English relates to which source text segment. But I don't do any formatting that goes beyond the basic Word functions. A basic table doesn't take too much time, so I'll put the text in a table, but it won't be shaped or coloured or positioned particularly cleverly. That's for the client's DTP guys to do.

If it's a big table with a lot of numbers, I leave the numbers out, too. Get a typist.

But I don't find simple tables to be particularly time-consuming.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pricing translation that involves scanned tables







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »