Calling the Shots: a new approach to audio description, Weds 19 May 2010
Initiator des Themas: citytranslation
citytranslation
citytranslation
Vereinigtes Königreich
Local time: 08:57
May 14, 2010

Wednesday 19 May 2010
Film screening at 16.45
Panel discussion at 18.45

Researchers at City University London are trialling a new style of audio description for blind and partially-sighted people. "Cinematic audio description" aims to convey the full cinematic experience, giving access to the camera shots and editing techniques that are such an important part of the language of film.

An expert panel will discuss the LCACE-funded 'Calling the Shots' project,
... See more
Wednesday 19 May 2010
Film screening at 16.45
Panel discussion at 18.45

Researchers at City University London are trialling a new style of audio description for blind and partially-sighted people. "Cinematic audio description" aims to convey the full cinematic experience, giving access to the camera shots and editing techniques that are such an important part of the language of film.

An expert panel will discuss the LCACE-funded 'Calling the Shots' project, which involved writing and recording this new kind of audio description for David Lean’s Brief Encounter.

The panel discussion will start at 18.45 and panellists include broadcasting policy expert Tim Suter, project researcher Louise Fryer, Joan Greening of the RNIB, and screenwriter Juliet McKeon.

You can view a screening of David Lean’s Brief Encounter, featuring the new kind of audio description, beforehand at 16.45.

Find out more about this event at http://www.city.ac.uk/whatson/2010/5-may/15052010-calling-the-shots.html

Book your place online at http://www.city.ac.uk/whatson/forms-2010/19052010-calling-the-shots.html
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Calling the Shots: a new approach to audio description, Weds 19 May 2010






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »